THIS IS REFLECTED - перевод на Русском

[ðis iz ri'flektid]
[ðis iz ri'flektid]
это отражено
reflected
shown
this is indicated
this is expressed
captured
embodied
это отражается
this is reflected
it affects
this has implications
this impacts
this has an effect
это выражается
this is reflected
this is expressed
this translates
this means
this is manifested
об этом свидетельствует
this is evidenced
this is reflected
this is illustrated
this is evident
this is shown
this is indicated
this is confirmed
that is demonstrated
this is attested
this is borne out
это проявляется
this is manifested
this is reflected
this is demonstrated
this is evident
it appears
this is shown
this is evidenced
this is expressed
this is seen
это находит выражение
this is reflected
отражением этого является
this is reflected
это подтверждается
this is confirmed by
this is supported by
this is evidenced by
reaffirmed
this is corroborated by
this is demonstrated by
this is illustrated by
this is proved by
that was borne out
this is reflected
свидетельством этого является
evidence of this is
this is demonstrated
this is reflected

Примеры использования This is reflected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is reflected in table 7 below.
Это отражено в таблице 7 ниже.
Naturally, all this is reflected in the situation along the line of contact.
Естественно, все это отражается на ситуации вдоль линии соприкосновения.
This is reflected in table 7.
Это видно из таблицы 7.
This is reflected in the island's name.
Это обусловило название острова.
This is reflected in document SPLOS/WP.14/Corr.1.
Это отражено в документе SPLOS/ WP. 14/ Corr. 1.
This is reflected in our products and process flows.
Это отражается в наших товарах, а так же технологических процессах.
This is reflected in the provisional timetable.
Это отражено в предварительном расписании заседаний.
All this is reflected in the daily life of people.
Все это отражается в повседневной жизни людей.
This is reflected in our Mission Statement.
Это отражено в нашем заявлении миссии.
This is reflected both in customer feedback
Это отражается как на отзывах клиентов,
This is reflected in the public comment received.
Это отражено в полученных комментариях общественности.
This is reflected in its consistently high average occupancy rates
Это отражается в его стабильно высоких средних показателях заполняемости
This is reflected in the 2013/14 budget proposal.
Это отражено в предложении по бюджету 2013/ 14 года.
This is reflected in souvenirs.
Это отражается и на сувенирной продукции.
This is reflected in document A/49/210 of 1 July 1994.
Это отражено в документе А/ 49/ 210 от 1 июля 1994 года.
However, all this is reflected on the child and can become a real tragedy.
Однако все это отражается на ребенке и может стать для него настоящей трагедией.
This is reflected in the huge number of standards dedicated to the method.
Это отражено в огромном количестве стандартов, посвященных данному методу.
It is amazing how vividly this is reflected in regular polls.
Удивительно, как ярко это отражается в регулярных социологических опросах.
This is reflected in the ninth preambular paragraph.
Это отражено в девятом пункте преамбулы.
All this is reflected in our children, grandchildren,
Все это отражается на наших детях, правнуках,
Результатов: 389, Время: 0.104

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский