TO ARBITRARY - перевод на Русском

[tə 'ɑːbitrəri]
[tə 'ɑːbitrəri]
к произвольным
to arbitrary
к произвольному
to arbitrary
к произвольной
to arbitrary

Примеры использования To arbitrary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Observations are made on these provisions as they could give rise to arbitrary detention.
В настоящем документе приводятся замечания в отношении положений этих законодательных актов, поскольку они могут привести к произвольным задержаниям.
conviction of the four above-mentioned men violated their right to a fair trial and has led to arbitrary detention.
вынесение приговора четырем вышеперечисленным мужчинам нарушили их право на справедливый суд и привели к произвольному содержанию под стражей.
protocol can use Java to connect to arbitrary ports.
протокол может использовать Java для подключения к произвольным портам.
binding decisions of the German courts, may lead to arbitrary reductions in such guarantees.
обязательных решений германских судов могут приводить к произвольному сокращению объема таких гарантий.
The multifilesystem storage backend allows read and write access to arbitrary files.
Движок хранилища с поддержкой множества файловых систем позволяет получать доступ для чтения и записи к произвольным файлам.
which may lead to arbitrary and prolonged detention
может приводить к произвольному и длительному содержанию под стражей
access to arbitrary fonts, and new documentation.
доступ к произвольным шрифтам и новая документация.
may lead to arbitrary reductions in such guarantees.
к исполнению решениях немецких судов,">могут также привести к произвольному сужению вышеупомянутых гарантий.
The Poincaré series generalizes the theta series to automorphic forms with respect to arbitrary Fuchsian groups.
Ряд Пуанкаре обобщает тета- ряд на автоморфные формы применительно к произвольным фуксовым группам.
separator theorems also apply to arbitrary minor-closed graph families.
теоремы о разбиении применимы к произвольным семействам графов, замкнутых относительно взятия минора.
The Working Group is of the opinion that this lack of effective judicial oversight could lead to arbitrary detention.
По мнению Рабочей группы, такое отсутствие эффективного судебного надзора может приводить к произвольным задержаниям.
Supporters of the political opposition were often subjected to arbitrary and illegal arrests
Сторонники политической оппозиции часто подвергаются произвольным и незаконным задержаниям,
Educational efforts should be made to bring an end to arbitrary and unjustified punitive measures against those accused of witchcraft.
Следует провести просветительскую работу, с тем чтобы положить конец произвольным и неоправданным карательным мерам против лиц, обвиняемых в колдовстве.
It has also been confirmed that the authorities have resorted to arbitrary and unlawful detention of family members
Было также подтверждено, что власти подвергали произвольному и незаконному содержанию под стражей членов семьи
these provisions are not subject to arbitrary or extensive interpretations
эти положения не должны подвергаться произвольной или пространной интерпретации,
Right not to be subjected to arbitrary or unlawful interference with one's privacy
Право не подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в личную и семейную жизнь;
This includes not being subject to arbitrary or unlawful surveillance,
Оно включает право не подвергаться произвольной или незаконной слежке,
Article 17, paragraph 1, merely mandates that no one shall be subjected to arbitrary or unlawful interference with his privacy, family, etc.
Пункт 1 статьи 17 предусматривает лишь то, что никто не может подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в его личную и семейную жизнь и т. д.
Not to be subjected to arbitrary or unlawful interference with one's privacy,
Право не подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в личную
not to be subjected to arbitrary or unlawful interference with their privacy,
предусматриваемого статьей 17, не подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в личную
Результатов: 183, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский