TO BE HEALED - перевод на Русском

[tə biː hiːld]
[tə biː hiːld]
в исцелении
in the healing
in healing
быть исцеленными
to be healed
залечить
heal
treat
to cure
излечиться
recover
be cured
heal
вылечиться
recover
heal
be cured

Примеры использования To be healed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Angels-Healers before going to sleep at night(when a person needs to be healed).
Святому Архангелу Рафаилу и Ангелам- Целителям( когда человек нуждается в исцелении).
a woman who wants to be healed from sterility should tumble down the slope of Jumart hill with seven somersaults of hers.
желающая излечиться от бесплодия, должна скатиться с бугра Джумарт, перевернувшись через голову семь раз.
And he returned to be healed in Jizreel because of the wounds that were given him at Ramah,
И он вернулся в Изрее́ль, чтобы залечить раны, которые ему нанесли в Ра́ме, когда он воевал с
God tells us very clear and specific in the Bible what should do a Christian to be healed.
Бог очень ясно говорит в Библии, что должен сделать христианин, чтобы исцелиться.
After they saw that there was no chance to be healed in Chisinau, they decided to leave for Moscow,
После того, как они увидели, что нет никакого шанса вылечиться в Кишиневе, они решили поехать в Москву,
And Joram the son of Ahab went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Arameans had inflicted on him at Ramath,
Царь Иора́м вернулся в Изрее́ль, чтобы залечить раны, которые нанесли ему в Ра́ме сирийцы, когда он воевал с
and therefore to be healed?
а следовательно исцелиться?
And here God shows the mission of Jesus to help people to be healed spiritually and become purified from all sins of the Earth.
И здесь Господь проявляет такую, скажем, миссию Иисуса- помогать людям очищаться от грехов на Земле, помогать людям исцеляться духовно.
This power which is in the Word of God has also caused people to be healed just by reading it.
Эта сила, которая в Слове Бога, также заставляла людей исцеляться, только читая ее.
So come on one of those days to be healed, but not on the Sabbath.
в которые должно работать, в те дни и приходите исцеляться, а не в этот день субботний.
asks the paralytic whether he wants, whether he desires to be healed, to be whole.
спрашивает расслабленного хочет ли, желает ли он быть исцеленным, быть здоровым.
A rich widow of Tyre, with her retinue, came seeking to be healed of her infirmities, which were many;
Богатая вдова из Тира явилась вместе со своей свитой в поисках исцеления от своих многочисленных немощей;
The legacy of Soviet domination and occupation left scars that have yet to be healed, profoundly affecting the dynamics of inter-community relations.
Эпоха советской власти и оккупации оставила еще не зарубцевавшиеся раны, которые болезненно сказываются на динамике межобщинных взаимоотношений.
It is time for those negative attributes, traits and imperfections to be healed and harmonized so that the unity process of returning to ONENESS can proceed.
Настало время исцелить и гармонизировать эти негативные аттрибуты, штрихи и несовершенства, чтоб таким образом мог произойти-.
Meanwhile, the injuries we have suffered sometimes take time to be healed and the fact that they still hurt us does not mean that we have not forgiven yet.
В это же время, раны, которые нам причинили, иногда требуют время для исцеления и тот факт, что нам еще больно, не означает, что мы не простили.
Pray to be healed, blessed and prosperous as Abraham,
Молись о том, чтобы быть исцеленными, благословенными и преуспевающими,
Normally you take the view that you should first ask to be healed, rather than inform your body“it is healed”.
Обычно вы принимаете точку зрения, что вам вначале нужно попросить об исцелении, чем сообщить своему телу, что« оно исцелено».
You have not asked to be healed, but I know the desire of your heart and the faith of your soul.”.
Ты не просил об исцелении, но я знаю желание твоего сердца и веру твоей души».
Then ask if there is any damage to this field-if so, ask for the field to be healed and filled with unconditional love.
Затем спросите, есть ли какие-либо повреждения в этом поле,- если да, то попросите исцелить это поле и наполнить безусловной любовью.
the inter-ethnic violence that plagued the region for so long has yet to be healed.
межэтническим насилием, которое так долго терзало эту землю, еще не затянулись.
Результатов: 70, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский