TO COMBINE - перевод на Русском

[tə 'kɒmbain]
[tə 'kɒmbain]
сочетать
combine
balance
reconcile
combination
blend
совмещать
combine
reconcile
balance
compatible
juggle
комбинировать
combine
combination
объединять
unite
combine
pool
merge
together
integrate
consolidate
join
unify
be conflated
объединить
unite
combine
pool
merge
together
integrate
consolidate
join
unify
be conflated
совместить
combine
reconcile
balance
compatible
juggle
соединить
connect
combine
join
unite
splice
в сочетании
in combination
in conjunction
coupled
together
in tandem
для объединения
for combining
to consolidate
for uniting
for the integration
for bringing together
for pooling
for the unification
for integrating
for merging
for consolidation
комбинации
combination
cluster
combined
mix
hand
combos
socket-combinations
для комбинирования
сочетают
combine
balance
reconcile
combination
blend
сочетает
combine
balance
reconcile
combination
blend
объединили
unite
combine
pool
merge
together
integrate
consolidate
join
unify
be conflated
сочетая
combine
balance
reconcile
combination
blend
объединив
unite
combine
pool
merge
together
integrate
consolidate
join
unify
be conflated

Примеры использования To combine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Opportunities to combine steps of the EIA procedure can be explored to increase efficiency.
Целесообразно изучить возможность комбинации этапов ОВОС для повышения эффективности работ.
It is also possible to combine fixed and proportional fines.
Возможно также сочетать фиксированные и пропорциональные штрафы.
I just decided to combine these two great techniques.
Я просто решила объединить эти две замечательные техники.
Use the If statement to combine two or more conditions.
Для объединения двух или более условий используется Оператор" Если".
How did you come up with this idea to combine landscapes with paper cut outs?
Как вам пришла в голову идея соединить бумажные вырезки и пейзажи?
You need to combine this with a picture puzzle.
Вам нужно совместить этот пазл с картинкой.
It is possible to combine both OFF and ON timers.
Вы можете комбинировать таймеры выключения( OFF) и включения ON.
Use your freedom to combine different colours and sizes.
Вы можете свободно сочетать разные размеры и цвета.
In this case to combine the holiday with family,[…].
В этом случае объединить отпуск с семьей,[…].
Suitable to combine with any kind of frying machine.
Подходит для комбинирования с любым типом жарочной машины.
It provides an unique opportunity to combine sport and fun.
Он предоставляет уникальную возможность соединить спорт и развлечения.
Embedded methods have been recently proposed that try to combine the advantages of both previous methods.
Методы вложения были предложены как попытка комбинации преимуществ двух предыдущих методов.
The need to combine administrative data
Необходимо комбинировать административные данные
Willing to combine a monitor and a TV?
Хотите совместить монитор и телевизор?
Jocelyn loves to combine jeans with shirts.
Джоселин любит сочетать джинсы с рубашками.
Do you want to combine individual products into larger multipacks?
Вы хотите объединить отдельные продукты в более крупные оптовые упаковки?
And no wonder, After all, it is the perfect thing to combine.
И неудивительно, ведь оно- идеальная вещь для комбинирования.
The amazing thing is that all this man has managed to combine in a single system.
Самое удивительное, что все это мужчина сумел соединить в единую систему.
An option to combine a number of terminals simultaneously.
Возможность совмещать одновременно несколько терминалов.
A possibility to combine all types of discounts.
Возможность комбинировать все варианты скидок.
Результатов: 2199, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский