TO HAVE BEEN COMMITTED - перевод на Русском

[tə hæv biːn kə'mitid]
[tə hæv biːn kə'mitid]
были совершены
were committed
have been committed
committed
were perpetrated
were carried out
were made
perpetrated
had occurred
were conducted
were done
совершенным
perfect
committed
perpetrated
advanced
sophisticated
improved
perfection
совершения
committing
commission
perpetration
perpetrating
acts
occurrence
crime
было совершено
was committed
had been committed
was carried out
was made
was perpetrated
was done
were conducted
was performed
совершенных
committed
perpetrated
perfect
sophisticated
advanced
performed
made
improved
совершенные
committed
perpetrated
perfect
sophisticated
advanced
performed
made
был совершен
was committed
was carried out
was made
was perpetrated
was conducted
was performed
had committed
attack

Примеры использования To have been committed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
any offence of which one component was committed in Benin is considered to have been committed on Beninese territory.
совершенным на территории Республики считается любое правонарушение, один из составных элементов которого был совершен в Бенине.
Article 14, paragraph 2, of the Criminal Code states that a crime shall be deemed to have been committed in Tajik territory in the following circumstances.
Согласно пункту 2 статьи 14 Уголовного кодекса, преступление признается совершенным на территории Республики Таджикистан.
A State Party may lodge a complaint with the Prosecutor alleging that a crime referred to in article 20 appears to have been committed.
Государство- участник может подать заявление прокурору относительно того, что, по его мнению, было совершено преступление, указанное в статье 20.
the author was arrested for murder alleged to have been committed on 28 February 1986
был арестован за убийство, которое, как утверждается, было совершено 28 февраля 1986 года,
giving us a 19-minute window for the murder to have been committed.
что дает нам 19- минутный временной промежуток, когда и было совершено убийство.
An offence is deemed to have been committed in Togo if at least part of the actus reus
Преступления считаются совершенными в Того, если по меньшей мере часть actus reus
As of 14 August, 280 murders had been confirmed by KFOR to have been committed in Kosovo since 15 June.
По состоянию на 14 августа СДК подтвердили случаи 280 убийств, совершенных в Косово с 15 июня.
Section 27 provides protection against tortious liability in respect of acts alleged to have been committed by or on behalf of a trade union in contemplation or in furtherance of a trade dispute.
Статья 27 обеспечивает защиту от деликтной ответственности за действия, предположительно совершенные профсоюзом или от его имени в целях начала или продолжения трудового спора.
Homicides were also alleged to have been committed by members of the security forces, as well as for mass and arbitrary arrests.
Поступали также сообщения об убийствах, массовых и произвольных арестах, совершенных военнослужащими сил безопасности.
A disciplinary offence is likely to have been committed; the case is forwarded to the Chief of Police,
Был, по всей вероятности, совершен дисциплинарный проступок, дело передается начальнику полицейской службы для
Rape was reported to have been committed by all sides, but the largest number of reported victims were Bosnian Muslims
По сообщениям, изнасилования совершались обеими сторонами, однако наибольшее число зарегистрированных жертв было среди боснийских мусульман,
When violence is committed or is suspected to have been committed by Palestinians against Israeli settlers in the West Bank, the Israeli authorities
Когда палестинцы совершают насильственные действия в отношении израильских поселенцев на Западном берегу
The authors were convicted of a murder said to have been committed between March and April 1985.
Авторы были признаны виновными в убийстве, которое они якобы совершили в марте- апреле 1985 года.
degrading treatment can be considered to have been committed in both a widespread and systematic manner,
негуманное или унижающее достоинство обращение совершались как широкомасштабно, так
nationals of Chad and is presumed to have been committed in Chad by a Chadian.
жертвами которых стали граждане Чада и которые предположительно совершены в Чаде чадцем.
We also hope that there will be no impunity for the massive violations of humanitarian law that seem to have been committed in the course of this conflict.
Мы также надеемся, что массовые нарушения гуманитарного права, которые, по-видимому, совершались в ходе этого конфликта, не останутся безнаказанными.
A large proportion of the acts of violence perpetrated in western Mostar are said by local Bosnian Croat authorities to have been committed by uncontrolled gangs.
Как утверждают местные органы власти боснийских хорватов, значительная доля актов насилия, происходящих в западной части Мостара, совершается неконтролируемыми бандами.
We also request that a commission of inquiry be deployed to verify information on atrocities alleged to have been committed in West Papua.
Мы также просим о создании комиссии по расследованию для проверки информации о зверствах, якобы совершавшихся в Западном Папуа.
have been arrested and charged for crimes alleged to have been committed in 1999.
им были предъявлены обвинения в совершении в 1999 году предполагаемых преступлений.
in respect of any offence alleged to have been committed by that person;
в связи с любым правонарушением, которое предположительно совершило это лицо;
Результатов: 169, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский