TO HAVE THE RIGHT - перевод на Русском

[tə hæv ðə rait]
[tə hæv ðə rait]
иметь право
have the right
eligible
qualify
have the power
enjoy the right
be entitled
be empowered
entitled to have
have the freedom
have the authority
пользоваться правом
enjoy the right
exercise the right
benefit from the right
enjoyment of the right
have the right
use the right
имеют право
have the right
eligible
qualify
have the power
enjoy the right
be entitled
be empowered
entitled to have
have the freedom
have the authority
имеет право
have the right
eligible
qualify
have the power
enjoy the right
be entitled
be empowered
entitled to have
have the freedom
have the authority
имела право
have the right
eligible
qualify
have the power
enjoy the right
be entitled
be empowered
entitled to have
have the freedom
have the authority
для чтобы иметь право
to be entitled
to be eligible
to have the right
вправе
may
can
have the right
free
shall
is entitled

Примеры использования To have the right на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
foreign occupation to have the right to realize that inalienable right.
иностранной оккупацией, обладали правом осуществлять это неотъемлемое право..
Still, blanks of passports manufacturers must obtain in the traffic police and Rostekhnadzor, but to have the right of registration of title
По-прежнему, бланки паспортов изготовители должны получать в ГИБДД и Гостехнадзоре, но, чтобы иметь право оформления ПТС
It is this license that will allow your company to have the right to conduct investment activities not only in Estonia,
Именно такая лицензия позволит вашей компании иметь право вести инвестиционную деятельность не только в Эстонии, но и по всей территории ЕС, необходимо будет только
However, it does not deny freedom of association to community activity participants because they continue to have the right to form associations
Однако этот закон не отвергает свободу ассоциаций сотрудников общинных служб, в связи с чем они продолжают пользоваться правом на создание ассоциаций
it is important for us to have the right to a dignified life
для нас важно иметь право на достойную жизнь
In order to have the right to manage object of uncompleted construction
Для того чтобы иметь право распоряжаться незавершенным строительством объектом
To examine witnesses that testify against him/her or to have the right to have these witnesses examined and to have the right to have his/her witnesses subpoenaed
Допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос его свидетелей на тех же условиях,
If specific criteria are not laid down in national law, the logical interpretation would be that members of the public should be deemed to have the right to go to court
Если в национальном законодательстве конкретные критерии не установлены, то было бы логично полагать, что представители общественности имеют право обращаться в суд
For example, in order to have the right to conduct any business,
К примеру, для того, чтобы иметь право осуществлять любую предпринимательскую деятельность,
shared through the Website and guarantees to have the right to communicate or diffuse them,
переданные посредством сайта и, гарантирует, что имеет право на их передачу или распространение,
in whose territory the vehicle is registered, to have the right to decide if it allows another Contracting Party to carry out inspections in accordance with the 1997 Agreement.
на территории которой зарегистрировано транспортное средство, важно иметь право решать, разрешает ли она другой Договаривающейся стороне проводить осмотры в соответствии с Соглашением 1997 года.
Ms. Chanet, returning to the issue of trials in absentia, noted that the delegation had seemed surprised that a person who was tried in absentia would be considered to have the right to counsel.
Г-жа Шане, возвращаясь к вопросу о заочном судебном разбирательстве, отмечает, что делегация Эфиопии, похоже, была удивлена тем фактом, что лицо, судимое заочно, имеет право на адвоката.
we would like to have the right to visit our relatives,
каждый другой народ мы хотели бы иметь право посещать наших родственников,
It is important for Customs Administrations not only to have the right to control, but also to exercise that right by devising appropriate control regimes
Гармонизация развития торговли и экономики ЗСТ с интеграцией режима ПОД/ ФТ Необходимо, чтобы таможенные органы не только имели право контроля, но и использовали его, разрабатывая соответствующие системы и регулярно используя их
The Committee also insisted on the need for those organizations to have the right to affiliate with federations
Комитет также настаивал на необходимости того, чтобы эти организации имели право присоединяться к федерациям
In the absence of a private lawyer the public defender appears only to be required to be present at the stage of making the statement and does not seem to have the right(or to exercise the right) to follow the
При отсутствии частного адвоката государственный защитник должен присутствовать только на этапе дачи показаний и, по всей видимости, не имеет права( или не может осуществлять право)
who were elected in municipalities entitled under the Local Self-Government Act to have the right to a Roma representative in the municipal council regions with indigenous Roma populations.
в районах с коренным цыганским населением, которые в соответствии с Законом о местном самоуправлении наделены правом иметь представителя цыган в составе муниципального совета.
strove to enable disabled persons to take part in the community and to have the right to education, employment and housing.
стремился создавать инвалидам возможности для участия в жизни коллектива и пользоваться правами на образование, занятость и жилье.
not the Ministry of Justice, as required by Paragraph 3 of Article 126 of the Electoral Code, to have the right themselves to determine whether the issue for them is«essential» or not.
не Министерство юстиции, как это предписывает ч. 3 ст. 126 Избирательного Кодекса, должны иметь право сами определять, имеет ли данный вопрос для них« важнейшее значение» или нет.
having Her life as an example, to have the right to be called God's children,
беря пример с Ее жизни, чтобы иметь право называться детьми Божьими,
Результатов: 62, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский