TO HELP - перевод на Русском

[tə help]
[tə help]
содействовать
promote
contribute
facilitate
help
assist
support
encourage
foster
способствовать
contribute to
help
facilitate
promote
encourage
assist
support
foster
enhance
conducive
оказывать помощь
assist
provide assistance
help
assistance
support
для оказания помощи
to assist
to help
for assistance
to provide assistance
to support
to aid
to provide relief
to care for
оказать помощь
assist
provide assistance
help
assistance
support
для оказания содействия
to assist
to help
to support
to facilitate
for assistance
для содействия
for promoting
for the promotion
to facilitate
to assist
to contribute to
to help
to support
for fostering
for assistance
for advancing
способствующих
contribute to
help
facilitate
promote
encourage
assist
support
foster
enhance
conducive

Примеры использования To help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
expressed willingness to help solve those issues.
посол изъявил готовность содействовать их решению.
Amalgam separators were cost-effective measures to help prevent mercury emissions.
К числу затратоэффективных мер, способствующих предотвращению выбросов ртути, относится применение сепараторов амальгамы.
To help to achieve the potential of gifted youth's talents;
Оказывать помощь, направленную на реализацию потенциала одаренной молодежи и раскрытие талантов.
We have an obligation to help open up access to Gaza without compromising the security of Israel.
Мы обязаны способствовать открытию доступа в Газу, не компрометируя безопасность Израиля.
asks to help a sick child.
просит оказать помощь больному ребенку.
The board has hired a physician advisor to help.
Совет нанял врача- консультанта для оказания нам помощи.
He urged all concerned members of the international community to help that effort succeed.
Он настоятельно призывает всех заинтересованных членов международного сообщества содействовать успеху таких усилий.
We will continue to help countries affected by such tragic disasters.
Мы будем и далее оказывать помощь странам, пострадавшим от таких трагических стихийных бедствий.
Management of policies and programmes to help to eliminate violence against women.
Поддержке политики и программ, способствующих ликвидации насилия в отношении женщин.
To help coordinate humanitarian assistance;
Способствовать координации гуманитарной помощи;
The international community is determined to help.
Международное сообщество исполнено решимости оказать помощь.
PR MSF:“MSF sends medical teams to help civilians wounded in Znamenskoye in Chechnya.”.
Пресс- коммюнике MSF:« MSF послала медицинские команды для оказания помощи гражданскому населению в Знаменском, Чечня».
When it comes to implementing this political will into concrete action we stand ready to help.
Когда наличие политической воли трансформируется в конкретные действия, мы готовы содействовать.
To continue to help vulnerable children at risk;
Продолжать оказывать помощь уязвимым детям;
Development of effective institutional mechanisms to help implement public policy in the interests of children.
Развитие действенных институциональных механизмов, способствующих реализации государственной политики в интересах детей.
Bogdanov, of categorically refusing to help the“Leftists” come to power.
Богдановым из-за категорического отказа способствовать приходу к власти« левых».
With my example I would like to motivate healthy young women to help childless couple.
Я хотела бы своим примером мотивировать здоровых молодых женщин оказать помощь бездетной паре.
Energy companies could be asked to help to achieve that objective;
Энергетическим компаниям может быть предложено содействовать достижению этой цели;
To help establish institutions that promote international best practices;
Оказывать помощь в создании учреждений, которые способствуют распространению наилучшей международной практики;
The Board has instituted a number of measures to help promising cases be approved.
Совет принял ряд мер, способствующих утверждению перспективных предложений.
Результатов: 39905, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский