increase transparencyimprove transparencyenhance the transparency
с чтобы повысить транспарентность
to enhance transparencyto increase transparencyto improve the transparency
с повышения прозрачности
to increase transparencyto improve the transparency
улучшения прозрачности
Примеры использования
To improve the transparency
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In order to improve the transparency of the dividend policy, in 2014, the Board of Directors approved the Regulations on Dividend Policy of OAO“NOVATEK” Minutes No 168 of 28.04.2014.
С целью улучшения прозрачности дивидендной политики в 2014 году Совет директоров утвердил Положение о дивидендной политике ОАО« НОВАТЭК» Протокол 168 от 28. 04. 2014 г.
One way to improve the transparency and communication of monetary policy would be to set a symmetric inflation target.
Одним из способов повышения прозрачности и понятности денежно-кредитной политики могло бы стать установление симметричных контрольных показателей инфляции.
Experiences from the FSF have reinforced the need to improve the transparency of climate finance at the international level while keeping systems simple and manageable.
Опыт БНФ подчеркнул необходимость в повышении транспарентности климатического финансирования на международном уровне наряду с сохранением простоты и управляемости соответствующих систем.
the Security Council has to do more to improve the transparency of its methods of work
Совет Безопасности должен сделать больше для повышения транспарентности своих методов работы
Detailed progress reports are publicly available online in order to improve the transparency of the strategy and foster public accountability
Подробные отчеты о прогрессе находятся в открытом доступе в целях повышения прозрачности стратегии и обеспечения общественной подотчетности
The United Nations Register of Conventional Arms serves to improve the transparency of national data on imports,
Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций служит цели повышения транспарентности национальных данных по импорту,
we need to improve the transparency and accountability of the ways in which aid is managed and delivered.
нам нужно расширять транспарентность и отчетность в способах и средствах как оказания помощи, так и ее рационального использования.
So as to improve the transparency of its reporting, the Committee is considering ways
Для повышения транспарентности своих докладов Комитет рассматривает вопрос о путях
In order to improve the transparency of management it is proposed to establish the obligation to provide a monthly report on the costs of maintenance of common property," a statement reads.
В целях повышения прозрачности работы органов управления предлагается установить обязанность по ежемесячному предоставлению отчета о расходах на содержание общего имущества»,- говорится в сообщении.
The change is required to improve the transparency of financial reporting
Такое изменение необходимо для повышения прозрачности финансовой отчетности
Recent decisions were welcomed to improve the transparency of the Paris Club,
Было выражено удовлетворение по поводу последних решений, направленных на повышение транспарентности Парижского клуба
Development and implementation of a model for the interaction of participants of resources market and consumers in order to improve the transparency of accounting of energy use.
Разработка и внедрение модели для взаимодействия участников рынка ресурсов и потребителей в целях повышения прозрачности учета использования энергоресурсов.
We welcome the further efforts made this year to improve the transparency, legitimacy, and effectiveness of the Council's activities.
Мы приветствуем новые усилия, предпринятые в этом году для повышения транспарентности, законности и эффективности работы Совета.
Finally, e-commerce can stimulate growth in developing countries by helping to improve the transparency of the operation of markets
И наконец, электронная торговля может стимулировать экономический рост в развивающихся странах, содействуя увеличению прозрачности работы рынка
Design and introduce an administrative model for interaction with all participants in the energy market to improve the transparency of resource accounting.
Разработка и внедрение административной модели для взаимодействия со всеми участниками энергетического рынка в целях повышения прозрачности учета использования ресурсов.
I would therefore like to use this opportunity to call for revitalized attention to the need to improve the transparency of the Council's working methods.
Поэтому я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы призвать к проявлению нового внимания к необходимости совершенствовать транспарентность методов работы Совета.
this motivates local administrations to improve the transparency of budgetary information.
мотивирует органы местного управления к повышению прозрачности бюджетной информации.
The process of stremining the data exchange, following the guidelines of INSPIRE, may be the best way to improve the transparency of basic cadastral data.
Процесс рационализации обмена данными в соответствии с руководящими принципами INSPIRE может оказаться наилучшим путем к улучшению транспарентности базовых кадастровых данных.
It was generally acknowledged that the Security Council had undertaken important measures to improve the transparency of its work.
Было в целом признано, что Совет Безопасности принял важные меры по повышению уровня транспарентности своей работы.
There was also an urgent need to mitigate the impact of the excessive volatility of short-term capital flows and to improve the transparency of, and information about, financial flows.
Существует также настоятельная необходимость в смягчении воздействия чрезмерной неустойчивости краткосрочных потоков капитала и повышении прозрачности финансовых потоков и информации о них.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文