TO LOOK OUT - перевод на Русском

[tə lʊk aʊt]
[tə lʊk aʊt]
присматривать
watch
look after
keep an eye
care
to babysit
babysitting
chaperoning
приглядывать
watch
to look out
keep an eye
taking care
заботиться
take care
care
look
worry
cherish
concerned
смотреть
watch
look
see
view
stare
eyes
выглянуть
look out
to come out
поискать
search
look for
find
seek
check
try
to see
go
присмотреть
watch
look after
keep an eye
care
to babysit
babysitting
chaperoning
присмотрел
watch
look after
keep an eye
care
to babysit
babysitting
chaperoning
взглянуть
look
see
take a look
a glimpse
check
take a peek
glance

Примеры использования To look out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Right at the top where you like to look out and feel so pleased with yourself.
Прямо на верхушке, откуда ты любишь смотреть… И наслаждаться самим собой.
I need you to look out for your mom while I'm gone.
Мне нужно, чтобы ты присмотрел за мамой, пока меня не будет.
He asked me to look out for her when he was gone.
Он просил меня присмотреть за ней, когда ушел.
We got to look out for each other.
Мы должны приглядывать друг за другом.
Your brother's just trying to look out for you.
Твой брат просто пытается присматривать за тобой.
It's our duty to look out for him.
Наш долг- заботиться о нем.
The way things are going, you should have just asked me to look out for him.
Ну, в такой ситуации ты должен попросить меня присмотреть за ним.
I think that you need… a keeper, you know, to look out for you.
Мне кажется, тебе нужно… чтобы кто-нибудь за тобой присмотрел.
But guys like us, we have got to look out for each other.
Но ребята вроде нас должны приглядывать друг за другом.
Us girls have got to look out for each other.
Мы, девочки, должны присматривать друг за другом.
I'm just trying to look out for you.
Я просто пытаюсь заботиться о тебе.
She, um, lost touch with Alice, and she asked me to look out for her.
Она, потеряла связь с Элис и она попросила меня присмотреть за ней.
I need you to look out for Charlie.
Мне нужно, чтобы ты присмотрел за Чарли.
He made her promise to look out after Emily.
Он взял с нее слово приглядывать за Эмили.
Ah, you know, liked to look out for him.
Мне нравилось за ним присматривать.
it's my job To look out for you.
и это моя работа заботиться о тебе.
It's great that she wants to look out for her little sister.
Это здорово, что она хочет присмотреть за своей младшей сестрой.
I have a duty as a policeman to look out for you.
Как полицейский, я обязан присматривать за вами.
so we need to look out for each other.
поэтому нам нужно приглядывать друг за другом.
And in her own way, she's, she's just trying to look out for me.
В ее собственном понимании она, она таким образом пытается заботиться обо мне.
Результатов: 143, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский