TO RETHINK - перевод на Русском

[tə 'riːθiŋk]
[tə 'riːθiŋk]
переосмыслить
rethink
reconsider
redefine
to reframe
revisit
to reinvent
re-think
to reevaluate
reimagine
to reinterpret
пересмотреть
review
revise
reconsider
revision
renegotiate
re-examine
to re-evaluate
revisit
redefine
переосмысливать
to rethink
пересмотра
review
revision
revising
reconsideration
reform
revisiting
re-examination
reconsidering
redefining
redefinition
к переосмыслению
to a rethinking
пересматривать
review
revise
reconsider
revision
renegotiate
re-examine
to re-evaluate
revisit
redefine
пересмотрели
review
revise
reconsider
revision
renegotiate
re-examine
to re-evaluate
revisit
redefine

Примеры использования To rethink на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is what inspired Yoshihara to rethink community.
Именно это и вдохновило Есихару переосмыслить сообщество.
This might be the time to rethink their approach.
Может настало время пересмотреть их подход.
I think we need to rethink who our rivals are.
Я думаю, мы должны переосмыслить, кто наши соперники.
The fifth priority is to rethink the system of humanitarian relief coordination.
Пятой приоритетной задачей является переосмысление системы координации гуманитарной помощи.
So I'm going to rethink my position and find another solution.
Я еще раз обдумаю свою позицию и найду другое решение.
It was perhaps time for Latvia to rethink its approach to citizenship.
Вероятно, Латвии пора изменить свой подход к проблеме гражданства.
It was therefore necessary to rethink the continent's development paradigm.
Поэтому необходимо изменить парадигму развития континента.
It was therefore necessary to rethink the role of the State.
Поэтому нужно было переосмыслить роль государства.
We need to rethink this unsub's decompensation.
Мы должны заново обдумать эту декомпенсацию неизвестного.
NET provider and we want you to rethink the word«freedom».
NET провайдера и предлагаем вам заново осмыслить слово« свобода».
We need to rethink our institutions, which must be financially
Мы должны перестроить наши институты, чтобы они стали жизнеспособными в финансовом
You know if you ever decide To rethink that philosophy of yours.
Знаешь, если ты вдруг когда-нибудь решишь… пересмотреть свою философию относительно нас.
A recession is a good time to rethink.
Спад-- это подходящее время для переосмысления.
Maybe you need to rethink that.
Возможно, тебе нужно это переосмыслить.
Georgia continues the attempts to rethink the results of the traversed path.
В Грузии продолжаются и попытки переосмысления итогов пройденного пути.
The fire captain can be convinced to rethink his report.
Начальника пожарников можно убедить передумать насчет рапорта.
We need him to rethink that concern.
Мы хотим, чтобы он обдумал свое отношение к ней.
you might want to rethink that.
захотите переосмыслить это.
You may want to rethink that.
Возможно, ты захочешь передумать.
You might want to rethink that.
Вероятно вы захотите осмыслить это.
Результатов: 354, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский