TO THE ARTICLES - перевод на Русском

[tə ðə 'ɑːtiklz]
[tə ðə 'ɑːtiklz]
к статьям
to articles
to arts
to items
с изделиями
with products
to the articles

Примеры использования To the articles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The text should also be cut down to eliminate information not strictly relevant to the articles it illustrated.
Текст следует также сократить, для того чтобы удалить информацию, которая не имеет прямого отношения к статьям, которые она иллюстрирует.
far less detailed than the commentaries to the articles on State responsibility.
намного менее подробны, чем комментарии к статьям об ответственности государств.
other UN Declarations and Platforms for Action related to the articles of CEDAW.
платформ действий Организации Объединенных Наций, относящихся к статьям КЛДОЖ.
However, the relationship of the draft principles to the articles on State responsibility
Однако взаимосвязь между проектами принципов и статьями об ответственности государства
To facilitate this task, we have provided links to the articles below, which we believe is one of the best there is information about this system.
Для облегчения этой задачи мы приводим ссылки на статьи ниже, который мы считаем, являются одним из лучших там информацию об этой системе.
She suggested adding a reference to the articles on the law of transboundary aquifers2 in the revised draft strategy.
Она предложила добавить ссылку на статьи о праве трансграничных водоносных горизонтов2 в пересмотренный проект стратегии.
Referring also to the Articles of the Charter of the United Nations which encourage measures for regional cooperation to advance the purposes
Ссылаясь также на статьи Устава Организации Объединенных Наций, которые поощряют мероприятия по региональному сотрудничеству для продвижения целей
For example, the requirement of adding references to the articles published in the journal is inappropriate, because such references should appear only on the basis of purely scientific considerations.
Например, неуместным является требование добавления ссылок на статьи, опубликованные в журнале,- такие ссылки должны появляться только на основании чисто научных соображений.
Qatar introduced amendments to the articles of its law relating to persons with disabilities,
Катар внес поправки в статьи закона, касающиеся инвалидов,
To register the amendments to the Articles of Association of Public Association"Cynological Union of Moldova" on the basis of minutes as of December 24, 2012.
Зарегистрировать изменения в уставе Общественного Объединения« Кинологический Союз Молдовы», на основании протокола от 24. 12. 2012 года.
The Philippines made a number of suggestions with regard to the articles on the prevention of transboundary harm from hazardous activities.
Филиппины выступили с рядом предложений, касающихся статей о предотвращении трансграничного вреда от опасных видов деятельности.
The Czech Republic is not aware of any reference to the articles having been made by courts or arbitral tribunals.
Чешской Республике не известно о какихлибо статьях, на которые ссылались суды или арбитражи.
Then, he proposed that consideration be given to the articles of the original draft that had not been discussed at the previous session.
Затем он предложил рассмотреть статьи первоначального проекта, которые не были обсуждены на предыдущей сессии.
In this connection, there have been no amendments to the articles setting forth the ways of acquiring a different nationality or retaining the original one.
Никаких изменений в статьи, определяющие порядок приобретения гражданства другого государства или сохранения гражданства при рождении.
The scope of Article 103 extends not only to the Articles of the Charter but also to binding decisions made by United Nations organs such as the Security Council.
Сфера применения статьи 103 распространяется не только на статьи Устава, но и на обязательные решения, принимаемые органами Организации Объединенных Наций, такими, как Совет Безопасности.
With respect to the articles of the Supreme Decree that some people considered unconstitutional,
Что касается статей Верховного декрета, которые, по мнению некоторых, являются неконституционными,
It was stated that the reference to the articles dealing with the rights
Было указано, что ссылка на статьи, касающиеся прав
Turning to the articles of the Convention, she explained that article 5 of the Chilean Constitution stipulated that State sovereignty was limited by respect for human rights.
Затрагивая вопрос о статьях Конвенции, оратор объясняет, что статья 5 конституции Чили предусматривает, что суверенитет государства ограничивается соблюдением прав человека.
There is an archive of issues with annotations to the articles, to some there is full-text access.
Имеется архив номеров с аннотациями на статьи, к некоторым есть полный доступ.
With regard to the articles on separation and dissolution of marriage,
В проекте поправок содержатся следующие предложения,
Результатов: 188, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский