TRYST - перевод на Русском

[trist]
[trist]
свидание
date
meeting
visit
rendezvous
tryst
трист
tryst
triest
встреча
meeting
appointment
encounter
summit
to meet
gathering
reunion
rendezvous
свидания
date
meeting
visit
rendezvous
tryst
свиданиях
date
meeting
visit
rendezvous
tryst
tryst

Примеры использования Tryst на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stott… Stott of the Tryst expedition?
Стотт из экспедиции Триста?
Locate and detain Pilot Dymond and passenger Tryst.
Найти и задержать пилота Димонда и пассажира Триста!
Daniel's heart over a tryst with your current landlord.
разбила сердце Дэниелу за свидание с твоим текущим арендодателем.
Rigg said Tryst and Della were the only ones from the expedition to come aboard.
Ригг говорит, что Трист и Делла были единственными из экспедиции, кто поднялся на борт.
Brody(Damian Lewis) spend another night at the cabin where they had their previous tryst.
проводят еще одну ночь в хижине, где у них было предыдущее свидание.
Tryst doesn't realise what he's stumbled on with that ramshackle machine of his at least.
Трист не понимает, на что он наткнулся, создав эту машину, по крайней мере, мне кажется,
My first tryst with paints& brushes was in my own room- walls,
Моя первая встреча с красками и кистями была в своей комнате- Стены,
the invitation to a tryst addressed to the countess' husband in a plot to expose his infidelity.
приглашение на свидание, адресованное мужу графини с целью разоблачить его измену.
My first tryst with paints& brushes was in my own room- walls,
Моя первая встреча с красками и кистями была в своей комнате- Стены,
his wench be allowed free passage for this midnight tryst?
его девке разрешен свободный проезд на это полуночное свидание?
She conceives after a tryst with a member of a traveling circus,
Она забеременела после свидания с участником бродячего цирка,
Help'Miraculous Ladybug' and'Cat Noir' to have a tryst with their true identities as Marinette and Adrien.
Справка" Чудесный Божья коровка" и" Cat Noir", чтобы иметь свидание с их истинным идентичностей как Маринетт и Adrien.
death at New York Hospital… freeing up a great bachelor apartment… for Harvey's tryst.
завис между жизнью и смертью в Нью-Йоркской больнице… освободив отличную холостяцкую квартиру… для свидания Харви.
Her car went over an embankment on her way back from a tryst with her lover, Erik Walden.
Ее машина перевернулась на набережной по пути со свидания со своим любовником Эриком Уолденом.
Rapunzel and Flynn will have a tryst and need your help to keep your evil stepmother see her escape.
Рапунцель и Флин будет иметь свиданья и нужна ваша помощь, чтобы сохранить ваш злая мачеха видеть ее побег.
Boss, just got Ben Hollander in a toilet tryst with a $360-a-pop callgirl, pics included.
Шеф, я только что поймал Бена Холлландера в туалете на свидании с девочкой по вызову за 360 баксов, фото прилагается.
One, he thought you left it there by mistake after a tryst, and you were planning to go back,
Первый: он думал, что вы оставили его там случайно после встречи, и собирались вернуться туда,
Secret trysts?
Тайные свидания?
Messy, sticky, little lunchtime trysts… with that oh-so-handsome failure Mister Samuel Loomis.
Грязные, противные короткие свидания в обеденное время с этой" такой красивой" ошибкой, мистером Сэмюэлом Льюисом.
I see a sequence of trysts.
Я вижу череду свиданий.
Результатов: 47, Время: 0.0793

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский