UNFOLDING - перевод на Русском

[ʌn'fəʊldiŋ]
[ʌn'fəʊldiŋ]
происходящие
taking place
occurring
happening
originating
unfolding
coming
derived
going
undergoing
развитие
development
develop
promotion
growth
evolution
promote
развертывание
deployment
deploy
launch
roll-out
emplacement
rollout
unfolding
start-up
раскладывание
unfolding
open
развернувшихся
unfolding
ensued
place
событий
events
developments
разворачивания
deployment
unfolding
deploying
раскладывающийся
folding
a foldout
unfolding
pull out
a folding
laid out
развиваться
develop
evolve
grow
unfold
thrive
flourish

Примеры использования Unfolding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many of the hundreds of thousands of revellers were unaware of the tragedy unfolding.
Многие из сотен тысяч любителей электронной музыки даже не знали о происходящей трагедии.
How big is the role of propaganda media in the unfolding events,?
Как считаете, насколько велика роль пропагандистских СМИ в происходящих событиях?
it sports the functions unfolding in more extensive sequencer possibilities.
его функции разворачиваются в более обширных секвенсерных возможностях.
Brazil is following attentively the unfolding of events in the region.
Бразилия внимательно следит за развитием событий в регионе.
The Special Rapporteur is gravely concerned at the unfolding tragedy in the Gaza Strip.
Специальный докладчик, несомненно, серьезно обеспокоен происходящей трагедией в секторе Газа.
We cannot look away from the tragedy unfolding in Darfur.
Мы не можем оставаться безучастными к трагедии, разворачивающейся в Дарфуре.
Al menos, I was impressed with this courtroom drama unfolding before my very eyes.
По крайней мере, Я был впечатлен этим Зал суда драма разворачивается на моих глазах.
Argentina is following with great concern the unfolding of the situation in Ukraine.
Аргентина с большой озабоченностью сле- дит за развитием ситуации в Украине.
The left wing is not aside the unfolding struggle.
Не остаются в стороне от разворачивающейся битвы и левые.
Or what is it that takes pleasure in this immense unfolding….
Что доставляет удовольствие этого грандиозного развертывания….
A world unfolding every second.
Это мир, разворачивающийся каждую секунду.
Automat for easy unfolding-container for bedding.
Автомат для легкого раскладывания.
Interested in artistic trajectory and its unfolding natural.
Заинтересованы в художественных траектории и ее разворачиваются природные.
From this it can be concludedthat the territory« Internet» unfolding war opposition and the government.
Из этого следует вывод, что на территории« Интернет» разворачивается война оппозиции и правительства.
Megaproject TEBRR is considered as a complex program out of the unfolding global economic crisis.
Мегапроект ТЕПР рассматривается как комплексная программа выхода из разворачивающегося мирового экономического кризиса.
Human unfolding in front of the spiritual world.
Раскрытие человека перед миром Духовным.
Gabriel encourages unfolding, thriving and fertility.
Гавриил способствует раскрытию, процветанию и плодородию.
Delegates noted with concern the negative impact of the unfolding credit crisis on investors' confidence.
Делегаты с обеспокоенностью отметили негативное воздействие разрастающегося кредитного кризиса на доверие инвесторов.
The situations in the Syrian Arab Republic and Mali also remained under the Council's attention in view of the unfolding developments there.
Ситуации в Сирийской Арабской Республике и Мали ввиду разворачивающихся там событий также оставались в центре внимания Совета.
Reach From Front of Truck 29,5 M Unfolding Height 9.3 M Section Articulation 94/ 180/ 250/ 245 Rotation 370 Outrigger Spread Front 5.52 M Outrigger Sp.
Добраться от передней части грузовика 29, 5 М Разворачивающихся высота 9, 3 М Раздел артикуляции 94/ 180/ 250/ 245 Вращение 370 Валек распростр.
Результатов: 373, Время: 0.1217

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский