ПРОИСХОДЯЩИХ - перевод на Английском

occurring
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
taking place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
originating
происходить
происхождение
поступают
возникают
берут начало
источником
проистекают
зарождаются
выходцами
happening
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить
going on
давай
иди
продолжаться
пойти на
отправиться на
вперед
дальше
перейти на
сходить на
выйти на
unfolding
разворачиваться
развиваться
раскрыть
развернется
происходят
развитие
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
derived
вытекают
получают
извлечь
происходят
проистекают
обусловлены
определяются
черпают
основаны
выводят
descended
спускаться
спуск
низойти
опускаются
происходят
сойти
there are
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
are

Примеры использования Происходящих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Российская экономика подвержена влиянию рыночных колебаний и процессов, происходящих в мировой экономике.
The Russian economy is exposed to market fluctuations and processes taking place in the world economy.
Мультимедийные ресурсы используются для визуализации сложных процессов, происходящих в живых организмах.
Multimedia resources are used for visualization of complex processes, occurring in living organisms.
Учение дает возможность понять смысл происходящих событий.
The doctrine gives the chance to understand sense of occurring events.
В статье говорится о значительных переменах, происходящих с человечеством прямо сейчас.
In the paper it is said about significant changes taking place with humanity right now.
Это дым от пожаров происходящих в трехстах километрах к югу.
The smoke comes from the fires in three hundred kilometers south.
АЛАН Иногда мы просто не замечаем происходящих изменений.
Sometimes change happens, Judith, and you can't see it.
Я видел множество чудес, происходящих в жизнях людей.
I have seen many miracles take place in people's lives.
Световое табло информирует вас о процессах, происходящих внутри СВЧ- печи.
Light panel informs you about processes occurred inside MW-oven.
Это одно из 1, 3 млн. землетрясений, ежегодно происходящих на Земле.
This is just… 1 of the 1.3 million earthquakes that occur around the globe each year.
Я расскажу о событиях, происходящих внутри дома.
I will tell of some events that take place inside this house.
необъяснимых метаморфоз, происходящих словно в тумане.
inexplicable metamorphosis, that occur as if in fog.
Ну, там:"… причиной которых является усиливающаяся энтропия процессов, происходящих в каждом организме.
It is:"… the entropy is an increasing process, which occurs in the body.
Количество законченных циклов колебаний, происходящих за данный промежуток времени.
The number of completed cycles of a waveform that occurs in a given length of time.
Точечные мутации могут возникать в результате спонтанных мутаций, происходящих во время репликации ДНК.
Point mutations may arise from spontaneous mutations that occur during DNA replication.
Также он сообщает о различных событиях, происходящих в городе.
He also emcees the events that happen in the town.
Метаболизм- это совокупность всех химических реакций, происходящих в организме.
A metabolic pathway is a series of chemical reactions that occur in an organism.
в отношении проявлений, происходящих исключительно внутри какой-либо организации.
to manifestations which take place only within an organization.
Тогда я поняла, что это было отражением вещей, происходящих здесь.
Then I understood it was the reflection of the way things happen here.
В этом случае Вам следует выбирать животных, происходящих из одной среды обитания.
In that case you decide on animals which originate from the same natural habitat.
Он присутствует на множестве разных занятий, происходящих во время этих курсов.
He is present at the many different activities that take place during these courses.
Результатов: 1302, Время: 0.4121

Происходящих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский