VIGOR - перевод на Русском

vigor
бодрость
cheerfulness
vigor
courage
vivacity
good
vitality
энергичность
energy
vitality
vigor
energetic
vigour
силой
force
power
strength
effective
sila
intensity
effect
silas
luminous
бодрости
cheerfulness
vigor
courage
vivacity
good
vitality
энергии
energy
power
вигор
vigor
энергией
energy
power
vigour
vigor
vitality
энергию
energy
power
vigour
сила
force
power
strength
effective
sila
intensity
effect
silas
luminous
силу
force
power
strength
effective
sila
intensity
effect
silas
luminous
силы
force
power
strength
effective
sila
intensity
effect
silas
luminous
энергичностью
energy
vitality
vigor
energetic
vigour

Примеры использования Vigor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
increases vigor and vitality.
возрастает бодрость и жизнерадостность.
The conflict broke out with renewed vigor.
Конфликт вспыхнул с новой силой.
mental vigor and achieving of all his goals!
душевной бодрости и достижения всех поставленных целей!
The General recites poetry with true military vigor.
Генерал читает стихи с настоящей воинской энергией.
The New Year will give new energy and doubled vigor.
А новый год придаст нам новые заряды и удвоенную энергию.
The horse takes its rider, with vigor and speed.
Лошадь берет его всадника, с силой и скоростью.
you will have a pleasant feeling of heat and vigor.
появляется приятное ощущение тепла и бодрости.
Her vigor surprises even me.
Ее сила удивляет даже меня.
Forward progress on most initiatives continues with vigor at Urantia Foundation.
Прогресс большинства инициатив осуществляется с энергией Фонда Урантия.
Talent leads the artist to high peaks, with vigor and speed.
Талант приводит художника к высокие горные вершины, с силой и скоростью.
Vigor and poetry.
Энергия и поэзия.
Growth vigor: medium.
Сила роста: средний.
And let the- the Great Patriotic War songs sounded with renewed vigor.
И пусть- песни Великой Отечественной войны звучат с новой силой.
I like the vim and vigor, but I'm worried.
Мне нравится сила и энергия, но мне страшно.
Growth vigor: strong.
Сила роста: сильно.
maintain skin vigor and luster.
поддерживает силу кожи и блеск.
Growth vigor: compact.
Сила роста: компактный.
Build up a spirit of steely determination and vigor, overcome powers of violence.
Создавайте дух стальной решимости и силы, преодолевайте силы насилия.
By using these methods, wounds close instantly and vigor is restored.
Используя эти методы, раны и энергия немедленно восстанавливаются.
With all the vigor child RAM lack patience in achieving the goal.
При всей энергичности ребенку- овну не хватает терпения в достижении цели.
Результатов: 168, Время: 0.0664

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский