VIOLATION OF HUMAN RIGHTS - перевод на Русском

[ˌvaiə'leiʃn ɒv 'hjuːmən raits]
[ˌvaiə'leiʃn ɒv 'hjuːmən raits]
нарушение прав человека
violation of human rights
human rights abuses
violating human rights
human rights infringement
breach of human rights
human-rights violations
попрания прав человека
abuses of human rights
violation of human rights
посягательство на права человека
a violation of human rights
an attack on human rights
нарушения прав человека
human rights violations
human rights abuses
violating human rights
human-rights violations
infringement of human rights
breaches of human rights
нарушением прав человека
violation of human rights
human rights abuse
violate human rights
infringement of human rights
breach of human rights
contrary to human rights
infringe human rights
нарушении прав человека
human rights violations
human rights abuses
violating human rights
human-rights violations
infringement of human rights
breach of human rights

Примеры использования Violation of human rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a violation of human rights.
Такие действия являются нарушением прав человека.
One of the grounds for intervention is widespread violation of human rights.
Одним из оснований для вмешательства являются массовые нарушения прав человека.
Poverty as a massive and ongoing violation of human rights.
Нищета как широкомасштабное и перманентное нарушение прав человека.
Question of the violation of human rights and fundamental.
Extreme poverty constitutes violence and the violation of human rights.
Крайняя нищета является проявлением насилия и нарушением прав человека.
Acceptable remedies in the event of violation of human rights.
Средства правовой защиты, имеющиеся в распоряжении жертвы нарушения прав человека.
Slums represent a violation of human rights.
Трущобы представляют собой нарушение прав человека.
The box below illustrates the key links between poverty and the violation of human rights.
В нижеприведенной вставке показаны основные взаимосвязи между нищетой и нарушением прав человека.
The Foundation views poverty as a violation of human rights.
Фонд рассматривает нищету как нарушение прав человека.
Viii. question of the violation of human rights in.
Viii. вопрос о нарушении прав человека на оккупированных.
The Group is of the view that terrorism is itself a violation of human rights.
Группа придерживается мнения, что терроризм сам по себе является нарушением прав человека.
Their use also constitutes a flagrant and gross violation of human rights.
Их применение также представляет собой грубое и вопиющее нарушение прав человека.
IX. Question of the violation of human rights and.
Ix. вопрос о нарушении прав человека и основных свобод.
In the European concept of human rights, capital punishment is a violation of human rights.
С точки зрения европейцев смертная казнь является нарушением прав человека.
flagrant and systematic violation of human rights.
грубое и систематическое нарушение прав человека.
Question of the violation of human rights.
Вопрос о нарушении прав человека.
The denial of the right to self-determination was a violation of human rights.
Отказ в праве на самоопределение является нарушением прав человека.
Terrorism is the most blatant violation of human rights.
Терроризм представляет собой самое вопиющее нарушение прав человека.
Question of the violation of human rights and.
Вопрос о нарушении прав человека и основных.
III. The concept of joint international responsibility in the violation of human rights.
III. Концепция совместной международной ответственности за нарушение прав человека.
Результатов: 1152, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский