WAS GUIDED - перевод на Русском

[wɒz 'gaidid]
[wɒz 'gaidid]
руководствовался
was guided by
applied
followed
based
have guided
руководил
led
directed
guided
supervised
managed
ran
headed
presided
conducted
oversaw
ориентировался
was guided
focused
oriented
руководством
leadership
guidance
led
direction
management
supervision
authority
guide
manual
guidelines
руководствовалась
was guided by
have guided
applied
followed
was governed by

Примеры использования Was guided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there is another one Channel 9 was guided with.
по которому работало« Инфо 9», и второй, которым руководствовался« 9 архи».
The Working Group was guided by the recommendation of the Commission, at its forty-ninth session(1997),
Рабочая группа руководствовалась принятой Комиссией на ее сорок девятой сессии( 1997 год)
The Working Group was guided by the recommendation of the Commission at its fiftieth session(1998)
Рабочая группа руководствовалась принятой Комиссией на ее пятидесятой сессии( в 1998 году)
The development of the Strategy was guided by a"Friends of Chair Working Group" established by the Commission that was made up of heads of national statistical offices.
Разработкой стратегии руководит<< Рабочая группа друзей Председателя>>, созданная Комиссией и состоящая из глав национальных статистических управлений.
In preparing this Report, the Company was guided by the basic version of the Guidelines,
В подготовке данного Отчета Компания ориентировалась на основной вариант Руководства,
The analysis was guided by a preliminary version of the EVIPNet Europe Situation Analysis Manual WHO Regional office for Europe, 2017a.
Анализ основывался на предварительной версии Руководства по ситуационному анализу Сети EVIPNet- Европа Европейское региональное бюро ВОЗ, 2017а.
The commemoration of the International Year was guided by the United Nations Office for the International Year of Sport
Проведением Международного года руководило Бюро Организации Объединенных Наций по Международному году спорта
The entire process was guided by experienced agronomists who have studied modern agriculture in the United States and other countries.
Руководили всем процессом опытные агрономы, выезжавшие в США и другие страны с целью изучения современных технологий.
the tasting of which was guided by a Pushkin hostess,
а ее дегустацией руководили" пушкинские" хозяйки,
The Office's basic approach to evaluation and monitoring was guided by a four-step framework devised by the Return on Investment Institute.
Основной подход Управления к оценке и мониторингу ориентируется на механизм<< четырех шагов>>, разработанный Институтом прибыли на вложенный капитал.
The next master class was guided by Professor Hermann Duelmer(University of Cologne,
Следующий мастер-класс провел профессор Херманн Дюльмер,
Determining the size of an enlarged Council was guided, for example, by the aspirations of regions to be satisfied with their representation,
Определение численности расширенного состава Совета основывалось, например, на стремлении регионов удовлетворительно решить вопрос о своем представительстве,
UNICEF work in 2009 was guided by an increased awareness that organizational strategies and working methods affect performance and the ability to promote changes in societies and communities.
В 2009 году ЮНИСЕФ в своей деятельности исходил прежде всего из того, что стратегии и методы работы организации определяют результаты и потенциал по содействию преобразованиям в обществах и общинах.
The third regional cooperation framework 2006-2009 was guided by the corporate UNDP multi-year funding framework 2004-2007 practice areas
Третья рамочная программа регионального сотрудничества на 2006- 2009 годы составлена исходя из практических областей и направлений деятельности ПРООН, предусмотренных в общеорганизационных
When updating the Companys rating at such a high level, the Agency was guided by the results of the analysis of AMC KINTO activity for the 12 months of 2017.
Подтверждая столь высокий уровень кредитного рейтинга, Агентство исходило из анализа результатов работы Банка за 9 месяцев 2014 года.
During much of the period 1977-2005, economic policy was guided by the World Bank
В течение почти всего периода 1977- 2005 годов экономическая политика направлялась Всемирным банком
The compilation and synthesis of information under this section was guided by the recently adopted"UNFCCC reporting guidelines on global climate observing systems" FCCC/CP/1999/7.
Компиляция и обобщение информации по этому разделу проводились на основе недавно принятых" Руководящих принципов РКИКООН для представления докладов о глобальных системах наблюдения за изменением климата" FCCC/ CP/ 1999/ 7.
He considered social progress impossible unless it was guided by a"neo-aristocracy" from the most capable individuals that was reconciled with the findings of science rather than based on abstract idealism and egalitarianism.
Стоддард считал общественное развитие возможным только если его будет направлять« новая аристократия», состоящая из наиболее способных индивидуумов, руководствующихся наукой, а не абстрактным идеализмом и эгалитаризмом.
In the example above, the algorithm was guided by the conditional expectation of a random variable F{\displaystyle F.
В примере выше алгоритм опирался на условное математическое ожидание случайной пересенной F{\ displaystyle F.
After completing his quest, he was guided back to Earthrealm by his spirit guides- a pack of wolves.
После завершения миссии, он направляется обратно к Земле в сопровождении духовного проводника- стаи волков.
Результатов: 88, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский