WAS PRESENT - перевод на Русском

[wɒz 'preznt]
[wɒz 'preznt]
присутствовал
attended
was present
there
attendance
was
in the presence
была представлена
was provided
was presented
was represented
was submitted
was introduced
were reported
was unveiled
was featured
had provided
was furnished
присутствие
presence
attendance
present
присутствовала
attended
was present
there
the presence
attendance
присутствует
is present
there is
attends
presence
присутствовали
was attended
were present
there were
had attended
attendance
among the attendees
был представлен
was submitted
was presented
was introduced
was represented
was provided
was unveiled
was tabled
присутствия
presence
attendance
present
были представлены
were presented
were represented
were submitted
had been submitted
was provided
were introduced
featured
were reported
were featured
reported
было представлено
was submitted
was presented
had been submitted
was provided
was represented
has been provided
was introduced
featured
was reported
has presented

Примеры использования Was present на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In fact, at first Przybylski doubted that iron was present in the spectrum at all.
В первое время Пшибыльский сомневался, что железо вообще присутствует в спектре.
Sri Aurobindo was present at the session.
Шри Ауробиндо присутствовал на этой сессии.
The forum and exhibition was present the following OpenSCADA solutions.
На форуме и выставке были представлены следующие решения OpenSCADA.
A particle of His energy was present for more days in my temple.
Частичка Его энергии присутствовала в моем храме больше дней.
The Panel of Experts was present as observer during that meeting.
Члены Группы экспертов присутствовали на этом совещании в качестве наблюдателей.
Frustration of fundamental existential motivation for the meaning was present in all cases of dependence.
Нереализованность фундаментальной экзистенциальной мотивации к смыслу присутствует во всех случаях зависимости.
The lawyer was present during all the subsequent interrogation sessions.
Адвокат присутствовал на всех последующих допросах.
The exhibition was present the following OpenSCADA solutions.
На выставке были представлены следующие решения OpenSCADA.
The European Commission was present on behalf of the European Community.
Европейское сообщество было представлено Европейской комиссией.
On the celebrations also was present the representative of the Pension Fund Victoriya Balabaichenko.
На торжествах также присутствовала представитель Пенсионного фонда Виктория Балабайченко.
Indeed, post-embargo-produced small arms ammunition was present in most cases documented by the Panel.
Как выяснилось, в большинстве случаев, задокументированных Группой, присутствовали боеприпасы для стрелкового оружия.
I was present when you gave that order.
Я присутствовал, когда вы отдали такой приказ.
Draughts-64 the first time was present in this global world sports forum.
Шашки- 64 впервые были представлены на этом глобальном мировом спортивном форуме.
Was present at the dedication of a group of"First Time",
На посвящение присутствовала группа« Первый раз»,
This index states that he was present at the resurrection.
В этом указателе говорится, что он присутствовал при воскрешении.
The Mauritanian delegation was present at that meeting.
На этой встрече присутствовала делегация Мавритании.
Under the rehabilitation programme, UNDP was present in five separate regions of the country.
В рамках программы восстановительных работ сотрудники ПРООН были представлены в пяти отдельных регионах страны.
Her doctor was present.
Ее врач присутствовал.
Let us remember the Ascension of Christ, at which the Mother of God was present.
Вспоминаем Вознесение Христово, при котором присутствовала Матерь Божия.
Only α-endosulfan was present in the sediment of that lake.
В отложениях из этого озера присутствовал только α- эндосульфан.
Результатов: 638, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский