WAS REFUSED - перевод на Русском

[wɒz ri'fjuːzd]
[wɒz ri'fjuːzd]
было отказано
was denied
was refused
had been refused
was rejected
was not allowed
were dismissed
was turned down
was not granted
было отклонено
was rejected
was dismissed
was denied
had been rejected
was refused
was turned down
was declined
was defeated
was unsuccessful
was not accepted
отказа
refusal
denial
failure
rejection
waiver
abandonment
withdrawal
renunciation
disclaimer
cancellation
была отвергнута
was rejected
was turned down
was discarded
was refused
was denied
had rejected
was abandoned
was repudiated
was rebuffed
had been dismissed
была отклонена
was rejected
was dismissed
was denied
was refused
was turned down
was declined
was defeated
the rejection
had not been accepted
был отклонен
was rejected
was dismissed
was denied
was declined
was refused
was defeated
was turned down
was discarded
was dropped
was abandoned
отказ
refusal
denial
failure
rejection
waiver
abandonment
withdrawal
renunciation
disclaimer
cancellation

Примеры использования Was refused на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His application for bail was refused.
Его ходатайство об освобождении под залог было отклонено.
The delivery was refused as the delivery date was incorrect.
Отказ от поставки, поскольку сроки поставки не соблюдены.
An appeal to the Supreme Court was refused.
Просьба о подаче апелляции в Верховный суд была отклонена.
which again was refused.
который вновь был отклонен.
He was refused.
Nevertheless, the Committee's invitation was refused.
Тем не менее, приглашение Комитета было отклонено.
The delivery was refused due to the consignee's condition.
Отказ от поставки из-за положения, в котором находится грузополучатель.
Again, this request was refused.
Эта просьба вновь была отклонена.
The application was refused.
Указанный иск был отклонен.
He wrote and he was refused.
Он написал, и ему было отказано.
On the same day this was refused.
В тот же день данное предложение было отклонено.
The delivery was refused due to incomplete delivery.
Отказ от поставки из-за ее неполного объема.
The appeal of the defendant against the order of the Court of First Instance was refused.
Апелляционная жалоба ответчиков на постановление суда первой инстанции была отклонена.
At the session of January 9 the suit of ANM was refused.
На заседании 9 января иск АОД был отклонен.
That request was refused.
В этой просьбе было отказано.
The delivery was refused as the goods/consignment was found to be opened.
Отказ от поставки, поскольку груз/ партии товаров были вскрыты.
This was refused by Germany.
Однако эта нота была отклонена Германией.
At the session of June 13 the PPA suit was refused.
На заседании 13 июня иск ППА был отклонен.
The transit by air authorization was refused or revoked;
Если в разрешении на транзит воздушным путем было отказано или оно было отменено;
The delivery was refused because of a commercial dispute.
Отказ от поставки из-за торгового спора.
Результатов: 548, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский