WAS SUBMITTING - перевод на Русском

[wɒz səb'mitiŋ]
[wɒz səb'mitiŋ]
представляет
represents
submits
introduced
provides
poses
constitutes
is
features
reports
представленный
submitted
presented
provided
introduced
transmitted
представил
presented
introduced
submitted
provided
reported

Примеры использования Was submitting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Niculescu(Romania), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/54/L.68, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/54/L.35
Г-н НИКУЛЕСКУ( Румыния), заместитель Председателя, вносит на рассмотрение проект резолюции A/ C. 2/ 54/ L. 68, который он представляет на основе неофициальных консультаций, проведенных по проекту
in accordance with established practice, the Secretariat was submitting an updated report reflecting the recosting of the budget.
в соответствии с установившейся практикой Секретариат представляет обновленный доклад, содержащий бюджет после перерасчета.
Mr. Özügergin(Turkey), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.26/Rev.2, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.26/Rev.1, and recommended its adoption by consensus.
Г-н ЕЗЮГЕРГЫН( Турция), заместитель Председателя, вносит на рассмотрение проект резолюции A/ C. 2/ 53/ L. 26/ Rev. 2, представленный им на основе неофициальных консультаций по проекту резолюции A/ C. 2/ 52/ L. 26/ Rev. 1, и предлагает принять его на основе консенсуса.
reported that his country was submitting a proposal in that respect.
возмещения такого вреда и что его страна представляет в этой связи соответствующее предложение.
Mr. Özügergin(Turkey), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.55, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.4, and drew the Committee's attention to a number of revisions.
Г-н ЕЗЮГЕРГЫН( Турция), заместитель Председателя, вносит на рассмотрение проект резолюции A/ C. 2/ 53/ L. 55, представленный им на основе неофициальных консультаций по проекту резолюции A/ C. 2/ 53/ L. 4, и обращает внимание Комитета на ряд изменений.
Lists of issues would not be prepared for Rwanda, which was submitting its initial report,
Перечни вопросов не будут подготовлены для Руанды, представляющей свой первоначальный доклад, а также для Мексики
Mr. ARELLANO(Mexico), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/48/L.66, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.45,
Г-н АРЕЛЬЯНО( Мексика), заместитель Председателя, вносит на рассмотрение проект резолюции А/ С. 2/ 48/ L. 66, представляемый им на основе неофициальных консультаций, проведенных по проекту
said that his introductory statement would deal with the main points in his report(A/55/334), which he was submitting to the General Assembly pursuant to resolution 54/151.
в своем выступлении он коснется основных положений доклада( А/ 55/ 334), представляемого Генеральной Ассамблее во исполнение резолюции 54/ 151.
further comments from Parties, Canada was submitting a revised proposal for consideration at the current meeting.
дальнейших комментариев Сторон Канада представила пересмотренное предложение для рассмотрения на текущем Совещании.
it was the Advisory Committee's hope that the proposals it was submitting to the Fifth Committee would meet with the agreement of WTO.
содержании своего доклада и выразил надежду на то, что представляемые им на рассмотрение Пятого комитета предложения будут одобрены ВТО.
on the basis of the reports that the Secretary-General was submitting at regular intervals.
дипломатических инициатив по докладам, которые регулярно представлял Генеральный секретарь.
which CARICOM was submitting to the Assembly.
который КАРИКОМ представило Ассамблее.
Mr. HAMBURGER(Netherlands), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/49/L.58, which he was submitting the on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.8,
Г-н ХАМБЮРГЕР( Нидерланды), заместитель Председателя, вносит на рассмотрение проект резолюции A/ C. 2/ 49/ L. 58, который представляется им на основании неофициальных консультаций, проведенных по проекту
Concluding, the Secretary-General observed that the proposals that he was submitting to the Security Council for consideration involved adjusting the timetable presented in annex II to his report of 13 November 1997 S/1997/882.
В заключение Генеральный секретарь отметил, что предложения, которые он внес на рассмотрение Совета Безопасности, предполагают корректировку графика, приведенного в приложении II к его докладу от 13 ноября 1997 года S/ 1997/ 882.
make the Committee's decision easier, he was submitting the draft concluding observations on the Russian Federation in both forms,
для облегчения принятия Комитетом решения он представляет ему проект выводов, касающихся Российской Федерации,
The Sudan was submitting a draft decision, on behalf of
Судан предлагает от имени НРС проект решения,
had been appointed Director of the General Technical Services Division of the Commonwealth Secretariat in London and was submitting her resignation.
была назначена Директором Отдела общего технического обслуживания Секретариата Содружества в Лондоне и что она подала заявление об отставке.
fraudulent use of resources, the Board was submitting a concise summary of its principal findings
о мошенническом использовании ресурсов, она представляет краткое изложение своих основных выводов
urgent action procedures. He was submitting those letters to the Committee for adoption,
проектов писем, которые он представит Комитету на утверждение
chaired by UNFPA, was submitting proposals to UNDG the following month
работающая под председательством ЮНФПА, представит ГООНВР свои предложения в следующем месяце,
Результатов: 112, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский