WE HAVE PASSED - перевод на Русском

[wiː hæv pɑːst]
[wiː hæv pɑːst]
мы прошли
we have been
we passed
we went
we have come
we walked
we have travelled
we were past
we have
we took
мы перешли
we have moved
we went
we have passed
we switched
we crossed
we have transitioned
we changed
we got
мы приняли
we adopted
we have taken
we made
we accepted
we have
we received
we enacted
we have passed
we have promulgated
we have hosted
мы преодолели
we have overcome
we have passed
we crossed
мы проезжали
we passed
we drove
we came
we went
мы проходили
we passed
we went
we have been
we came
we walked by
we have
мы проехали
we drove
we passed
we travelled
we went
we have come
we got
we rode

Примеры использования We have passed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have passed all that.
In the recent past, we have passed laws which would narrow the protection gap for women.
В последние годы нами были приняты законы, призванные повысить степень защищенности женщин.
We have passed the Law on Fighting Extremist Activities.
Принят закон« О противодействии экстремистской деятельности».
We have passed an important milestone- 500 Affiliates.
Нам удалось преодолеть важную психологическую отметку в 500 партнеров.
We* know that we have passed from death to life,
Мы знаем, что перешли из смерти в жизнь,
We have passed this difficult path of development hand by hand with our clients.
Этот непростой путь развития мы прошли рука об руку вместе с нашими клиентами и партнерами.
After improving the work of the library on iOS and Android mobile devices we have passed on to enhancement of Webix support for Windows 8 touch devices.
После улучшения работы библиотеки на мобильных устройствах iOS и Android мы перешли к усовершенствованию поддержки Windows 8 тач- устройств компонентами Webix.
We have passed a long way
Мы прошли очень большой
Certificate: We have passed kinds of test, such as MSDS
Сертификат: мы приняли виды, такие как MSDS и CE,
We have passed ISO9001 international quality systen certification,
Мы прошли ISO9001 международную сертификацию качества Systen,
I believe that all sides know that we have passed the point of no return
Я верю, что все стороны знают, что мы преодолели точку возврата
We have passed and enforced laws to strengthen export controls on nuclear,
Мы приняли и укрепили законы по контролю над экспортом ядерного,
It seems that in diverse places of the world we have passed from tolerance to a meeting together,
Возможно, в различных частях мира мы перешли от толерантности к прямым встречам,
strictly quality control, we have passed certification of ISO9001:2008.
строго контроля качества, мы прошли сертификацию ISO9001: 2008.
Since the adoption of the Millennium Development Goals(MDGs) in 2000, we have passed the midpoint in our efforts to implement them.
Со времени принятия в 2000 году Целей развития тысячелетия мы преодолели половину пути по их выполнению.
we accelerated in the places that we have passed for a second time.
ускорились в тех местах, которые мы проезжали по второму разу.
this is the indissoluble component of the way we have passed and yet to pass..
взаимовыгодной работы со всеми странами, и это неотъемлемый компонент пройденного нами и еще предстоящего пути.
We have passed the midpoint in our quest to achieve the ambitious but achievable Millennium Development Goals(MDGs)
Уже прошла половина периода до установленного на 2015 год срока достижения целей в области развития,
have received quite high ratings, and we have passed, then the formal procedure with documents,
получили достаточно высокие оценки, и прошли, потом формальная процедура с документами,
And we have passed that little card to each new future Mrs. Grayson as a sort of wedding gift.
И мы передавали эту маленькую карточку новой будущей миссис Грейсон. в качестве свадебного подарка.
Результатов: 88, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский