WE PASS - перевод на Русском

[wiː pɑːs]
[wiː pɑːs]
мы проходим
we pass
we go
we are
we walk
we undergo
we come
мы передаем
we transfer
we pass
we share
we give
we transmit
we send
we convey
we provide
we bequeath
we bring
переходим
turn
move
go
come
proceed
switch
we pass
we cross
мы пройдем
we will
we go
we pass
we're
do we get
are we getting
we walk
we gonna
we cross
мы проезжаем
we pass
we drive
we go through
мы проедем
we will drive
we will pass
we will go
мы принимаем
we take
we accept
we adopt
we make
we receive
we welcome
we embrace
we are hosting
we undertake
we have
мы сдаем
we rent
we take
we let
we deliver
we pass

Примеры использования We pass на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We pass to spherical breath.
Переходим к сферическому дыханию.
Okay, so we pass this on to the army, and we are done here,?
Окей, мы передадим это армии и мы здесь закончили, так?
So we pass the first stage of training,
Мы прошли первый этап,
What will happen if we pass an array in this method?
Что будет, если мы передадим в этот метод массив?
In the meantime we pass a certain number of motorcycles… Too bad.
В то же время мы пройти определенное количество мотоциклов… Очень плохо.
I hope we pass muster.
Надеюсь, мы прошли испытание.
We pass on the details of the plot to detail technical.
Перейдем от деталей сюжетных к деталям техническим.
Alas, time stays, we pass on.
Увы, время остется, проходим мы.
We pass another watershed and our winter road goes along another river.
Снова проходим водораздел и наш зимник бежит вдоль очередной реки.
When did this happen that we pass chickens in goodness?
Когда это случилось, что мы превзошли цыплят в добродетели?
We pass a swivel buoy
Проходим поворотный буй
If we pass, that's it.
Если мы отказываемся, то все.
From a template, into which we pass a context containing the data to be displayed.
Из шаблона, в который передается контекст, содержащий данные, которые и будут показаны.
People, we pass by other people.
Люди, ходим мы рядом с людьми.
On the way we pass an airfield for emergency landings.
По дороге проходим аэродром, где садятся самолеты в экстренных ситуациях.
We pass again to the motor boat to Pererva.
Мы переходим снова на кате@ к Перерве.
We pass two. Take these two bags.
Мы идем назад, возьми все и упакуй.
Hey, if we pass a McDaniel's or a Burger Queen, let's hop out.
Эй, если мы будем проезжать мимо МакДэниелс или БургерКвин, давайте заскочим.
In the kitchen, when we pass each other in the hallway.
На кухне, когда мы проходим мимо друг друга в коридоре.
If we pass athletics, we're in.
Если пройдем физподготовку, мы победим.
Результатов: 119, Время: 0.0936

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский