WERE ADAPTED - перевод на Русском

[w3ːr ə'dæptid]
[w3ːr ə'dæptid]
были приспособлены
were adapted
are tailored
were fitted
have been adopted
были экранизированы
have been filmed
were adapted
were recorded
были изменены
were changed
have been changed
were amended
have been modified
have been amended
have changed
were altered
were revised
got changed
были приведены в соответствие
were brought into line
have been aligned
were harmonized
aligned
be brought into conformity
are brought into compliance
учетом
subject
taking into account
based
in the light
basis
given
owing
due
consideration
view

Примеры использования Were adapted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1989, the shorts were adapted into The Simpsons, a half-hour series airing on the Fox Network.
В 1989 году короткометражки были адаптированы в получасовой мультсериал« Симпсоны», который стал выходить на телеканале Fox.
All six books of Locke& Key were adapted as a 13-hour audio drama released on 5 October 2015.
Все 6 книг были адаптированы в 13- часовую аудио- постановку, которая поступила в продажу 5 октября 2015 года.
In 1989, the shorts were adapted into The Simpsons, a half-hour series on the Fox Broadcasting Company.
В 1989 году эти короткие вставки были адаптированы в« Симпсоны», получасовые серии для телеканала« FOX».
The typical building projects were adapted to the needs of each family depending on family structure
Типовые проекты домов были адаптированы под потребности каждой семьи, в зависимости от состава семьи
By learning their language, I mean that I invested in systems that were adapted to the natural behavior of chickens.
Под этим я понимаю инвестиции в системы, которые были адаптированы под естественное поведение цыплят.
This year, the mobile communications truck and the scaffold towers were adapted to cater to the increasing requirements.
В этом году, автомобиль мобильной связи и передвижная сборно- разборная вышка были адаптированы к растущим требованиям.
On the walls there were photographs of the times of the Great Patriotic War, which were adapted for ceramic tiles.
На стенах разместили фотографии времен Великой Отечественной войны, которые были адаптированы под керамогранитную плитку.
In 2012 the project management processes from the PMBOK Guide 4th edition were adapted to ISO.
В 2012 году процессы управления проектами, описанные в Руководстве PMBOK четвертого издания, были адаптированы Международной организацией по стандартизации ISO.
All the facilities and processes were adapted to manufacture pieces of up to 1.80 m long.
Помещения и оборудования предприятия были адаптировано для производства деталей длиной до 1. 80 метров.
You don't remember because your memories were adapted to the age of your new bodies. These bodies.
Вы этого не помните, потому что ваша память была адаптирована под возраст ваших новых тел. Вот этих самых.
More than 180 videos were adapted into Chinese and posted to Youku,
Более 180 видеосюжетов было адаптировано на китайский язык
In the early 1990s, his Dogboy stories were adapted by MTV as a live-action serial for Liquid Television.
В начале 1990- х его история Dogboy была адаптирована для сериала на MTV.
Specialist nursing services were adapted to the particular needs of a patient
Специальные услуги по уходу предоставляются в соответствии с конкретными потребностями пациента
As a result, the Constitution was further upgraded and constitutional norms and principles were adapted to the requirements of the time with 41 amendments to 29 articles.
Конституционные нормы и принципы были приведены в соответствие к требованиям времени с 41 поправкой к 29 статьям.
These were adapted into a full-length movie by Carlos Márquez in 1979
Они были адаптированы в полнометражный мультфильм Карлосом Маркесом в 1979 году
Many manga serialized in Dengeki Comic Gao! were adapted from light novels published under MediaWorks' Dengeki Bunko label.
Манга, выходящая Dengeki Comic Gao!, часто являлась адаптацией лайт- новел издательства MediaWorks, выходивших под импринтом Dengeki Bunko.
ECOCOM's research is based on international innovative approaches, which were adapted to Moscow City's problems and needs.
Опираясь на международный опыт, исследователи компании ЭКОКОМ адаптировали подход к этой проблеме, исходя из нужд и потребностей города Москвы.
electric-air brakes(EOS) were installed and these locomotives were adapted to be exploited for the passenger traffic.
M62K EOS- 1181 были установлены электровоздушные тормоза, адаптировав таким образом эти локомотивы для пассажирского движения.
six GAZel vehicles that were adapted for transporting service dogs.
шесть автомобилей« Газель», приспособленных для перевозки служебных собак.
Jabalia centre facilities were adapted to accommodate disabled persons.
помещения Джабалийского центра были переоборудованы с учетом нужд инвалидов.
Результатов: 100, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский