WERE BEING CONSIDERED - перевод на Русском

[w3ːr 'biːiŋ kən'sidəd]
[w3ːr 'biːiŋ kən'sidəd]
рассматриваются
addresses
are considered
deals
discusses
examines
reviews
are treated
are seen
are regarded
covers
находятся на рассмотрении
are under consideration
are pending
pending
are under review
are being considered by
are being examined
is seized
are being considered
were being processed
рассматривались
were considered
addressed
dealt
examined
discussed
were seen
reviewed
covered
were treated
were regarded
рассматривается
is considered
is seen
addresses
is regarded
deals
discusses
examines
is viewed
reviews
is treated
рассматривался
was considered
addressed
was seen
was discussed
dealt
examined
reviewed
was regarded
consideration
was viewed

Примеры использования Were being considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including electronic commerce, were being considered simultaneously in other forums,
включая вопрос об электронной торговле, рассматривается одновременно на других форумах,
new provisions and substantial amendments were being considered.
стандартизации Типового закона, и рассматривались новые положения и существенные поправки.
A representative of the World Trade Organization pointed out the continued interest of his organization in competition issues which were being considered within the existing WTO agreements, including TRIPS.
Представитель Всемирной торговой организации отметил неизменный интерес, проявляемый его организацией к вопросам конкуренции, которые рассматриваются в контексте существующих соглашений ВТО, включая Соглашение по ТАПИС.
who provided information on the situation of the four African States whose requests for exemption were being considered by the Committee.
положении четырех африканских государств, просьбы которых о предоставлении изъятия рассматривались Комитетом.
the centre's organizational structure, operations and charges were being considered by the Executive Secretary.
взимаемой им платы рассматриваются в настоящее время Исполнительным секретарем.
Brad Pitt were being considered for roles in the film.
Брэд Питт рассматривались для главных ролей в фильме.
Akshara Haasan were being considered for the roles of Khan's on-screen daughters.
Акшара Хасан рассматривались на роль дочерей Пхогата.
and their applications were being considered by accession working parties Seychelles, Tonga, Vanuatu.
и их заявления рассматривались рабочими группами по приему новых членов Вануату, Сейшельские Острова и Тонга.
The remaining 16 inactive trust funds represented funds which were either kept open due to infrequent activity or were being considered for closure.
Остальные 16 бездействующих целевых фондов представляли собой фонды, которые либо оставались открытыми в связи с проводимой по ним нерегулярной деятельностью, либо рассматривались на предмет закрытия.
He noted that provisions were being considered to circulate documents electronically in the future.
Он отметил, что в проекте решения предусматриваются возможности для распространения документов в будущем с использованием электронных средств.
All the same, while their applications were being considered they would have been forced to remain in the airport.
Все равно ведь на время рассмотрения их обращения они так же вынуждены были бы находиться в этом аэропорту.
He asked whether those two situations were being considered and monitored by the judge of the High Court referred to in paragraph 223(a) of the report.
Он спрашивает, учитываются ли эти два положения и контролируются ли они судьями Высшего суда, как была указано в пункте 223 а доклада.
National safety cases which were being considered in courts were referred to civilian courts,
Рассматриваемые в судах дела, касающиеся национальной безопасности, были переданы гражданским судам,
the various measures that were being considered to help mitigate the problem, the Advisory Committee
также различные рассматриваемые меры в целях смягчения остроты этой проблемы,
Other measures were being considered to improve the capacity of the secretariat to deliver more effectively on its mandate,
Были рассмотрены другие меры, направленные на улучшение возможностей секретариата более эффективно выполнять свой мандат,
It was agreed that while new alternative approaches were being considered and developed, it was important to build on areas on which consensus had already been reached in the Committee.
Была достигнута договоренность относительно того, что при рассмотрении и разработке новых альтернативных подходов важно отталкиваться от тех моментов, по которым в Комитете уже достигнут консенсус.
In addition, in 2010 further five substances were being considered for inclusion into the Protocol.
Кроме того, в 2010 году рассмотрен вопрос о включении в Протокол пяти дополнительных веществ.
Others were being considered and a decision regarding them would be made after consultations
Другие рекомендации находятся в стадии рассмотрения, и решение по ним будет принято после проведения консультаций
However, the negotiators apparently were able to convince the terrorists that their demands were being considered, as"Issa" granted a total of five deadline extensions.
Тем не менее, переговорщикам удалось убедить террористов, что их требования были рассмотрены, и Иса пять раз продлевал свой« крайний срок».
While the names of several illustrious and noble churchmen were being considered over the course of thirteen days,
В течение нескольких дней были рассмотрены кандидатуры нескольких выдающихся
Результатов: 132, Время: 0.1058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский