WHICH WOULD BE REQUIRED - перевод на Русском

[witʃ wʊd biː ri'kwaiəd]
[witʃ wʊd biː ri'kwaiəd]
которые потребуются
that will be required
that would be required
that would be needed
that will be needed
that would be necessary
that will be necessary
которая потребуется
that would be required
that will be required
that would be needed
that will need
которые потребуется
that would need
that would be required
that will need
that will be required
которые будут обязаны

Примеры использования Which would be required на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
designated organizations and agencies on both sides to act as focal points for follow-up action which would be required for the implementation of recommendations adopted by joint meetings of the two organizations.
учреждениям обеих сторон выполнять функции координационных центров для осуществления последующей деятельности, которая потребуется для выполнения рекомендаций, принятых на совместных совещаниях обеих организаций.
a justification of the additional staff and other resources which would be required to implement it.
обоснованием в отношении дополнительного персонала и других ресурсов, которые потребуются для его осуществления.
additional resources which would be required under section 21 would be the subject of a statement on administrative
информация о любых дополнительных ресурсах, которые потребуются в рамках раздела 21, должна быть отражена в заявлении об административных последствиях
additional resources which would be required under section 24 would be the subject of a statement on administrative
информация о любых дополнительных ресурсах, которые потребуются в рамках раздела 24, будет отражена в заявлении об административных последствиях
additional resources which would be required under section 21 would be the subject of a statement on administrative
информация о любых дополнительных ресурсах, которые потребуются в рамках раздела 21, будет отражена в заявлении об административных последствиях
additional resources which would be required under section 21 would be the subject of a statement on administrative
информация о любых дополнительных ресурсах, которые потребуются в рамках раздела 21, будет отражена в заявлении об административных последствиях
additional resources which would be required under section 24 would be the subject of a statement on administrative
информация о любых дополнительных ресурсах, которые потребуются в рамках раздела 24, будет отражена в заявлении об административных последствиях
as well as overtime($4,000), which would be required when the new system is introduced.
также с выплатой сверхурочных( 4000 долл. США), которые потребуются при внедрении новых систем.
2 fixed-wing aircraft, one of which would be required for three months.
будет увеличен на 12 вертолетов и два самолета, один из которых будет необходим в течение трех месяцев.
the corresponding additional support which would be required to enable UNHCR to fully meet its mandated responsibilities.
соответствующих потребностях в дополнительной поддержке, которая понадобилась бы УВКБ для полного выполнения своих обязанностей, предусмотренных мандатом.
he said that serious incidents involving military personnel could be referred to the New Zealand police, which would be required to investigate the allegation.
серьезные случаи с участием военных могут быть переданы на рассмотрение полиции Новой Зеландии, которая должна будет расследовать эти утверждения.
both human and financial, which would be required to analyse and forecast the inflation and exchange rate variation factors
так и финансовые, которые потребуются для анализа и достаточно достоверного прогнозирования коэффициентов разброса темпов инфляции
the consulting actuary determined that a contributory scheme for members of the Court would be inappropriate owing to the high levels which would be required for"meaningful cost-sharing" combined with factors such as the age of the members of the Court,
вопроса актуарий- консультант определил, что предусматривать выплату взносов членами Суда представляется неуместным ввиду непомерно высокого уровня взноса, который потребуется для" обоснованного совместного несения расходов",
paid attention to those which would be required after my graduation.
обратил внимание на те, которые после завершения обучения будут востребованы.
It is currently also engaged in drafting enabling legislation which would be required in the Rome Statute of the Criminal Court.
К тому же в настоящее время ведется разработка законодательных норм, требуемых для применения на практике положений Римского статута Международного уголовного суда.
A number of investments which would be required to comply with eco-labelling criteria may not be economical on a small scale.
Некоторые инвестиции, которые необходимы для соблюдения критериев экомаркировки, могут оказываться экономически невыгодными при мелком масштабе производства.
Owing to the significant resources which would be required, this is not very likely to be accepted by States in the near future.
В связи с тем, что создание нового учреждения потребует значительных ресурсов, государства едва ли примут это предложение в ближайшем будущем.
This would increase developing countries' access to finances, which would be required for them to apply countercyclical measures as a response to the crisis.
Это будет способствовать повышению доступа развивающихся стран к финансированию, которое может им потребоваться для применения антицикличных мер в условиях существующего кризиса.
that one line of macro call are replacing about 10,000 lines of syntax which would be required without a macro!!
строка вызова макроса могут заменить собой 10 000 строк« обычного» синтаксиса, которые бы потребовались без макросов!
The road map identified 10 high-level project activities which would be required and documented the required working,
В дорожной карте определены 10 необходимых видов деятельности высокого уровня по проекту, которые будут документированы: необходимая работа, процессы менеджмента и управления
Результатов: 20534, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский