will be allocatedwould be allocatedwill be assignedwill be made availablewill be availablewill be providedwill be devotedwill be allottedwould be devotedwill be earmarked
will be allocatedwould be allocatedwill be availablewill be assignedwill be providedwould be providedwould be made availablewill be madeallocatedare made available
ассигнует
allocatesappropriates
Примеры использования
Will allocate
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The institution will allocate $180 million of its own resources while the rest should come from bilateral sources.
Из своих собственных ресурсов этот банк выделит 180 млн. долл. США, а остальные средства предполагается получить из двусторонних источников.
The state will allocate 20 billion sums for the purposes of financial support of this fund,
В целях финансовой поддержки данного фонда государством будет выделено 20 миллиардов сумов
Split Aces at this time will allocate you a 200% casino comp along with your deposit,
Сплит тузов в это время вам выделят 200% комп казино вместе с вашим депозитом,
The Executive Director will allocate 67 per cent of the annual programme support cost income attributable to all funds of the Platform to the secretariat.
Директор- исполнитель будет выделять секретариату 67 процентов ежегодных поступлений от относимых на все фонды Платформы расходов на программную поддержку.
the Ministryof Finance will allocate GEL 2 000 000 from the Regional Projects Fund,"- the decree says.
Казбегского муниципалитета, Министерство финансов выделит 2 000 000 лари от Фонда региональных Проекты",- говорится в указе.
The European Union will allocate €3 million to Armenia to help the country in the process of integrating Syrian refugees into a new culture.
Евросоюз выделяет Армении€ 3 млн для интеграции сирийских беженцев в стране.
Aktobe region will allocate 1.8 billion tenge for the implementation of Employment Road Map 2020 in 2016.
Млрд тенге будет выделено на реализацию ДКЗ- 2020 в Актюбинской области в 2016 году.
Crypto Slots currently will allocate you a 111% cash Bonus along with your deposit,
В настоящее время слоты крипто вам выделят 111% наличными Бонус вместе с вашим депозитом,
The United Kingdom has also indicated that it will allocate some of the revenue from its existing air passenger duty to health development projects.
Соединенное Королевство также указало, что оно будет выделять часть поступлений от сбора существующего<< налога авиапассажиров>> для реализации проектов по развитию сферы здравоохранения.
Norway has spent more than $20 million on mine-clearance operations and will allocate even more in the years to come.
Норвегия выделила свыше 20 млн. долл. США на операции по разминированию и в будущие годы выделит еще больший объем средств.
The Committee will allocate time at each session to examine the communications received
Комитет на каждой сессии выделяет время для рассмотрения полученных сообщений
By the end of the year we will allocate 30 million tenge to the best innovative companies",- informed A. Issekeshev.
До конца года мы выделим 30 млн тенге- гранты лучшим инновационным компаниям»,- проинформировал А. Исекешев.
Ignition at this time will allocate you a 200% cash comp on top of your deposit,
Зажигание в это время вам выделят 200% наличными комп на ваш депозит,
The State budget for 2008 will allocate 71,428,000 hryvnias for measures relating to the resettlement of former deportees.
В государственном бюджете на 2008 год будет выделено 71 428 000 гривен на мероприятия, связанные с обустройством бывших депортированных лиц.
Additionally, the GM will allocate human and financial resources in order to place emphasis on more targeted
Кроме того, ГМ будет выделять людские и финансовые ресурсы, делая особый упор на более адресную деятельность,
Chartolani said the GPB will allocate GEL 75,500 for an investigative program till the end of this year.
По информации Чартолани, вещатель до конца года выделит на передачу 75 500 лари.
In the current year, we will allocate just over Euro100 million of our ODA budget-- that is,
В текущем году мы выделим чуть более 100 млн. евро из нашего бюджета ОПР-- то есть, свыше 145 млн. долл.
establishment of a Sponsorship Programme under CCW, the Sponsorship Programme will allocate funds as follows.
решения об учреждении Программы спонсорства по КНО Программа спонсорства выделяет средства следующим образом.
Significant funds- more than 18 billion rubles- for five years and will allocate to the development of the health system.
Значительные средства- более 18 млрд рублей- в течение пяти лет выделят и на развитие системы здравоохранения.
for which purpose the EU will allocate 130 million euro.
в этих целях из европейских фондов будет выделено 130 млн евро.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文