WILL BE PRESERVED - перевод на Русском

[wil biː pri'z3ːvd]
[wil biː pri'z3ːvd]
будет сохранена
was retained
will be saved
will be maintained
would be maintained
will be preserved
would be retained
will be stored
will be kept
would be preserved
would continue
сохранится
continues
will remain
persists
would remain
is maintained
will be saved
still
will be preserved
will maintain
is stored
будут храниться
will be stored
will be kept
will be held
stored
would be stored
will be saved
will be retained
would be kept
will be preserved
would be held
сохранения
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
будут сохранены
will be saved
will be retained
will be maintained
will be stored
were retained
will be preserved
be maintained
will be kept
will remain
are stored
будет сохранен
will be saved
will be maintained
were retained
would be maintained
would be retained
will be stored
will be kept
would remain
will be preserved
will remain
сохранятся
continue
persist
will remain
would remain
is maintained
be saved
survives
will be preserved
are stored
will endure
будет сохранено
will be saved
is maintained
was retained
will be maintained
were to be retained
will be retained
will be kept
will be preserved
will be stored
would remain
сохраняются
remain
persist
are stored
are saved
continue
there are
exist
retained
are maintained
are preserved
сохранение
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining

Примеры использования Will be preserved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most samples will be preserved in ice so labels which will not come off when wet need to be used and the ink needs to be insoluble in water.
Большинство проб будут храниться во льду, поэтому этикетки не должны отклеиваться при намокании, а маркеры также должны быть водостойкими.
and their memory will be preserved in an eternal flame here at the monument.
и память о них будет сохранена в вечном огне здесь, на этом монументе.
while ease of movement will be preserved;
при этом легкость передвижения сохранится;
there is a greater likelihood that jobs will be preserved.
действующее, то выше вероятность сохранения рабочих мест.
tariff plan to U! Simple, the offer of Free calls to your beloved one forever will be preserved.
Простой с другого тарифного плана услуга Бесплатные звонки на любимый номер навсегда будет сохранена.
the process of consolidation, all mandates will be preserved unless it is specifically decided otherwise by the respective intergovernmental bodies.
в процессе объединения все мандаты будут сохранены, если только соответствующие межправительственные органы специально не примут на этот счет иного решения.
These include: ARA Santisima Trinidad is currently being restored and will be preserved in Puerto Belgrano, Argentina.
Они включают: ARA Santisima Trinidad в настоящее время восстанавливается и будет сохранена в Пуэрто- Бельграно, Аргентина.
At the castle Fiľakovo we are in a rock standing scaffold from which they will be preserved stone facade cheek blocks Perényimu bastion.
В замке Fiľakovo мы находимся в скале стоит эшафот, из которого они будут сохранены каменный фасад щеку блоков Perényimu бастион.
In this regard, Zambia hopes the 1972 Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems will be preserved and strengthened further.
В этой связи Замбия надеется, что Договор 1972 года об ограничении систем противоракетной обороны будет сохранен и будет впредь укрепляться.
Setting this to less than zero will cause no margin to be set(the margin setting in the original document will be preserved).
Установка значения меньше нуля приведет к отсутствию границы( настройка полей в исходном документе будет сохранена).
these rates will be preserved at these levels in the year 2015,
эти темпы сохранятся на том же уровне, думаю,
The uniqueness of this operation is that the organ will be preserved when the tumor is removed.
Уникальность этой операции состоит в том, что орган будет сохранен при удалении опухоли.
the capacity for it will be preserved.
способность к ней будет сохранена.
her memorable presentation- will be preserved in our hearts.
это памятное выступление- сохранятся в наших сердцах….
application is compatible and current, your application will be preserved during the upgrade to Windows 10.
то ваше применение будет сохранено во время подъема к Виндовс 10.
He fully anticipates that the distinctive contribution of these two entities will be preserved.
Он с полным основанием ожидает, что различный по своему характеру вклад этих подразделений будет сохранен.
Entries made in this field will be preserved and applied to the first table row with drilling patterns when the parts database is updated.
Записи, сделанные в этом поле, сохраняются и при обновлении базы данных изделий переносятся в первую строку таблицы со схемами сверления.
The Thinker used to say,“Can We be certain that Our writings will be preserved under Our names?
Мыслитель говорил:" Можем ли быть уверены, что наши писания сохранятся под нашими именами?
In this regard, SUEK LTD cannot guarantee that the general layout of the Website pages will be preserved when these functions
В связи с этим СУЭК не гарантирует сохранение общей структуры страниц в случае использования данных функций
key file), will be preserved.
файл ключа), сохраняются.
Результатов: 100, Время: 0.1101

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский