was retainedwill be savedwill be maintainedwould be maintainedwill be preservedwould be retainedwill be storedwill be keptwould be preservedwould continue
сохранится
continueswill remainpersistswould remainis maintainedwill be savedstillwill be preservedwill maintainis stored
Примеры использования
Will be preserved
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Most samples will be preserved in ice so labels which will not come off when wet need to be used and the ink needs to be insoluble in water.
Большинство проб будут храниться во льду, поэтому этикетки не должны отклеиваться при намокании, а маркеры также должны быть водостойкими.
and their memory will be preserved in an eternal flame here at the monument.
и память о них будет сохранена в вечном огне здесь, на этом монументе.
while ease of movement will be preserved;
при этом легкость передвижения сохранится;
there is a greater likelihood that jobs will be preserved.
действующее, то выше вероятность сохранения рабочих мест.
tariff plan to U! Simple, the offer of Free calls to your beloved one forever will be preserved.
Простой с другого тарифного плана услуга Бесплатные звонки на любимый номер навсегда будет сохранена.
the process of consolidation, all mandates will be preserved unless it is specifically decided otherwise by the respective intergovernmental bodies.
в процессе объединения все мандаты будут сохранены, если только соответствующие межправительственные органы специально не примут на этот счет иного решения.
These include: ARA Santisima Trinidad is currently being restored and will be preserved in Puerto Belgrano, Argentina.
Они включают: ARA Santisima Trinidad в настоящее время восстанавливается и будет сохранена в Пуэрто- Бельграно, Аргентина.
At the castle Fiľakovo we are in a rock standing scaffold from which they will be preserved stone facade cheek blocks Perényimu bastion.
В замке Fiľakovo мы находимся в скале стоит эшафот, из которого они будут сохранены каменный фасад щеку блоков Perényimu бастион.
In this regard, Zambia hopes the 1972 Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems will be preserved and strengthened further.
В этой связи Замбия надеется, что Договор 1972 года об ограничении систем противоракетной обороны будет сохранен и будет впредь укрепляться.
Setting this to less than zero will cause no margin to be set(the margin setting in the original document will be preserved).
Установка значения меньше нуля приведет к отсутствию границы( настройка полей в исходном документе будет сохранена).
these rates will be preserved at these levels in the year 2015,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文