will be submittedwill be presentedwould be presentedwill be providedwill be availablewould be providedwill be representedis to be presentedwill be introducedwould be introduced
will be transmitted towould be transmitted towould be communicated towill be forwarded toto be forwarded towould be conveyed towill be communicated towill be submitted totransmitwill be conveyed to
будет передан
will be transferred towill be transmitted towould be transmittedwill be submitted towould be submitted towould be referred towill be referred towill be sent towill be given towill be handed over to
будет передаваться
will be transmittedwill be sentis transferred tobe passedwill be referred towould be transmittedwould be submittedwill passwill be redeployed toshall be transmitted
будет направлен
will be sentwould be sentwill be forwardedwill focuswill be submittedwould be forwardedwill aimwill seekwill be directedwill be aimed
will be presentedwill be submittedto be submittedwould be presentedwill featurewill be providedwould be providedwill be representedwill be reportedwill be available
будут переданы
will be transferred toto be transferredwould be transmitted towould be transferred towill be transmitted towill be handed over towill be forwarded towill be redeployed towill be submitted towould be conveyed to
Примеры использования
Will be transmitted
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
That this decision will be transmitted to the author and to the State party.
Препроводить настоящее решение автору сообщения и государству- участнику.
This decision will be transmitted to the author and, for information,
Препроводить настоящее решение автору,
Its report will be transmitted by the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-second session.
Генеральный секретарь препроводит его доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии.
That this decision will be transmitted to the complainant, her representative
Препроводить настоящее решение заявительнице,
It is proposed that differential-correction signals will be transmitted under this new frequency for civil use.5.
Предлагается обеспечить передачу на этой новой частоте дифференцированно скорректированных сигналов для гражданских потребителей5.
That the present communication will be transmitted to the parties, for information.
Препроводить настоящее решение сторонам для информации.
Therefore, a signal will be transmitted to all process instances.
Значит, сигнал всегда будет распространятся по всем экземплярам процесса.
More information on these meetings will be transmitted closer to the dates.
Более подробная информация об этих совещаниях будет разослана ближе к этим датам.
The report will be transmitted to the Council at its 2001 substantive session,
Этот доклад будет представлен Совету на его основной сессии 2001 года,
Its recommendations thereon will be transmitted to the General Assembly at its fifty-ninth session,
Затем его рекомендации будут препровождены Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии,
final accounts will be transmitted, as in the past, to the session of the Committee in October 2012 for formal approval.
окончательным финансовым отчетом будет представлен, как и в прошлом, на сессии Комитета в октябре 2012 года для официального утверждения.
The questionnaire will be transmitted within the next few days indicating the time limit for reply.
Этот вопросник будет передан в течение ближайших нескольких дней вместе с указанием предельных сроков представления по нему ответов.
Any resulting suggestions of the Working Group will be transmitted through the Sub-Commission to the fifty-first session of the Commission on Human Rights.
Любые предложения по итогам дискуссий, сделанные Рабочей группой, будут препровождены через Подкомиссию пятьдесят первой сессии Комиссии по правам человека.
The document will be transmitted to the Commission acting as the preparatory committee at its fourth session for information
Документ будет представлен Комиссии, действующей в качестве подготовительного комитета, на ее четвертой сессии для информации
Its recommendations thereon will be transmitted to the General Assembly at its sixty-fifth session when it considers the Secretary-General's proposed strategic framework for the biennium 2012-2013.
Его рекомендации затем будут препровождены Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии в рамках рассмотрения предлагаемых Генеральным секретарем стратегических рамок на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
Following that meeting, an updated draft will be transmitted for consideration at the GRSP December 2005 session.
После этого совещания обновленный проект будет передан на рассмотрение GRSP на ее сессии в декабре 2005 года.
Only in exceptional cases the full IP address will be transmitted to a Google server in the US
Только в исключительных случаях IР- адрес будет передаваться на сервер Google в США в полной форме,
The document will be transmitted to the final preparatory session for information
Этот документ будет представлен на заключительной подготовительной сессии для информации
The report of the Preparatory Committee will be transmitted to the UNISTE through the Trade
Доклад Подготовительного комитета будет направлен МСООНЭТ через Совет по торговле
The Committee's recommendations thereon will be transmitted to the General Assembly at its sixty-seventh session when it considers the Secretary-General's proposed strategic framework for the biennium 2014-2015.
Рекомендации Комитета по этому вопросу будут препровождены Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят седьмой сессии в контексте рассмотрения предложенных Генеральным секретарем стратегических рамок на двухгодичный период 2014- 2015 годов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文