WILL COMPILE - перевод на Русском

[wil kəm'pail]
[wil kəm'pail]
составит
is
will amount
would amount
will make
is estimated
per cent
total
will comprise
will constitute
would draw up
подготовит
will prepare
would prepare
will produce
will develop
would produce
shall prepare
will draw up
will compile
will draft
to be prepared by
будет составлять
will amount
will constitute
would constitute
per
will make
would amount
would represent
will compile
will form
will comprise
будет собирать
will collect
would collect
will gather
would gather
will compile
be collected
would collate
will aggregate
будет обобщать
компиляция
compilation
compile
составят
would amount
will amount
are estimated
will make
is
per cent
will constitute
would constitute
will comprise
will total
составим
will make
draw up
compile
будет готовить
will prepare
would prepare
will cook
will produce
would produce
will train
be prepared
will make
will provide
will compile

Примеры использования Will compile на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following each day of general discussion, the Committee will compile the recommendations, which will serve as an aide memoire for drafting the general comment.
После каждого дня общей дискуссии Комитет составляет рекомендации, которые используются в качестве памятки для подготовки общего комментария.
the villagers, the judges will compile a list of those who died in the genocide and of those who are responsible.
жителей деревни судьи будут составлять список погибших в результате актов геноцида, а также список лиц, виновных в их совершении.
Martin Michlmayr announced that Mako Hill will compile a list of donations to the Debian project that were collected outside of SPI
Мартин Михльмаер( Martin Michlmayr) сообщил, что Мако Хилл( Mako Hill) составил список пожертвований для Debian, собранных за пределами SPI
procedural aspects of providing such protection, and will compile and analyse the data collected.
процессуальные аспекты предоставления такой защиты, а также будут обобщены и проанализированы собранные данные.
Beginning on the first day of the preparatory segment the Secretariat will accept requests to speak and will compile a list of speakers based on those requests.
С первого дня работы подготовительного сегмента секретариатом будут приниматься заявки от желающих выступить, и с учетом этих заявок будет составлен список ораторов.
The secretariat will compile information previously received from some national delegations on topics including national legislation,
Секретариат обобщит информацию, ранее полученную от некоторых национальных делегаций по соответствующим темам, включая национальное законодательство,
The expert will compile the main findings of these studies
Эксперт обобщит основные выводы этих исследований,
Your answer should be addressed to the Secretariat, which will compile the statements received for consideration by the INCD at its session August.
Свой ответ Вам следует направлять в секретариат, который подготовит компиляцию полученных заявлений для рассмотрения МКПО на его сессии, которая состоится 7- 18 августа 1995 года.
the Secretariat will compile and consolidate information for consideration by Parties on setting of targets see decision X/3 A, paragraph 8 i.
секретариат обобщает и консолидирует информацию для рассмотрения Сторонами в процессе постановки целевых задач см. решение X/ 3 A, пункт 8 i.
Will compile and analyse the needs identified in the implementation plans submitted by Parties pursuant to paragraph(b)
Будет сводить воедино и анализировать данные о потребностях, обозначенных в планах выполнения, представляемых Сторонами в
The secretariat will compile the questions and answers
Секретариат будет составлять компиляцию вопросов и ответов
The secretariat will compile input received from the regional consultations
Секретариат обеспечит сбор материалов, полученных по итогам региональных консультаций
If you still do not have all the official documents, our lawyers will compile the package of documents for you on the basis of a power of attorney.
Если же у вас все еще не собраны все официальные бумаги, наши юристы произведут формирование пакета документов за вас на основании доверенности.
After receiving the final draft national reports, the secretariat will compile all the national reports into one publication.
После получения окончательных проектов национальных докладов секретариат скомпилирует все национальные доклады в рамках одной публикации.
The tool will compile all of them in one handy listing with an indication of their search volume, keyword difficulty,
Наш инструмент соберет все результаты анализа в одном удобном списке с указанием количества поисковых запросов,
Nautilus will compile relevant environmental,
Nautilus>> скомпонует соответствующие экологические,
In 2003, the Theme Group of Women will compile the Action Plan of Rural Women.
В 2003 году Целевой группой по женщинам был подготовлен план действий для сельских женщин.
The International Confederation of Free Trade Union(ICFTU) Equality Committee will compile information collected from women trade unionists.
Комитет по вопросам равенства Международной конфедерации свободных профсоюзов( МКСП) составит подборку полученной от работающих в профсоюзах женщин информации.
And the fact that it seems that less and less programmers are programming correctly, and making software that will compile anywhere?
Икфакту, что какбудто всеменьше именьше программистов программируют правильно иделают программы, которые компилируются везде?
fix whatever is necessary so that it will compile and run on Mac OS X.
вносим корректировки, необходимые для его компилирования и работы в Mac OS X.
Результатов: 96, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский