WILL WORK - перевод на Русском

[wil w3ːk]
[wil w3ːk]
будет работать
will work
would work
will operate
will run
will function
would operate
will be open
be working
shall work
will serve
сработает
works
triggers
goes off
it does
будет сотрудничать
will cooperate
will work
would cooperate
will collaborate
would work
would collaborate
cooperation
will partner
will co-operate
shall cooperate
будет стремиться
will seek
will strive
would seek
will endeavour
will aim
would endeavour
would strive
will work
is working
would work
будет взаимодействовать
will work
will interact
would work
will engage
will collaborate
would interact
will liaise
will cooperate
would engage
would cooperate
будет действовать
will act
will operate
would act
would operate
will work
will be valid
would work
will apply
will function
will be in effect
будет заниматься
will deal
will work
will address
will be responsible
will focus
would deal
would be responsible
will be engaged
would focus
will handle
получится
can
able
happens
work
get
will turn out
this
do it
will make
succeed
будут трудиться
will work
заработает
will work
will earn
make
would work
is working
money

Примеры использования Will work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But nothing will work as long as that thing is still on.
Но ничего не получится, пока эта штука работает.
The Expert Working Groups will work within following parameters.
Экспертная рабочая группа будет работать в рамках следующих параметров.
The project will work in four areas to achieve the main goal.
Проект будет действовать в четырех направлениях, чтобы достичь главной цели.
It will work.
The company will work as work..
Компания будет работать как работала..
Even so, this method will work, although the effect will be slightly weakened.
Но даже после этого данный метод будет действовать, хотя эффект будет немного ослаблен.
We would hope for an earlier conclusion and will work for that.
Мы бы рассчитывали на его заключение гораздо раньше и будем добиваться этого.
Phoenix will work.
Феникс заработает.
Maybe this time it will work.
Может, на этот раз получится.
The plan will work.
План сработает.
A user's digital signature will work on a public/private key basis.
Система подписей пользователей в цифровой форме будет функционировать на основе" публичного/ частного ключа.
The company will work in partnership with local players.
Компания будет работать в партнерстве с локальными игроками.
The surgery will work.
Операция получится.
In all these areas, the World Bank will work in partnership with others.
Во всех перечисленных областях Всемирный банк будет действовать совместно с другими сторонами.
Nobody objected to this idea and therefore we will work towards such an outcome.
Никто не высказал никаких возражений, и поэтому мы будем добиваться достижения таких результатов.
I don't think this will work.
Я не думаю, что это сработает.
Replace the fuse, and the machine will work.
Замени предохранители, и машина заработает.
The European Union will work actively in order to further enhance that role.
Европейский союз будет прилагать активные усилия для дальнейшего укрепления этой роли.
This will work only for soft dirt.
Это будет работать только для мягкой грязи.
Caribbean States will work based on.
Карибского бассейна будет функционировать на основе.
Результатов: 4030, Время: 0.1292

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский