workshops were organizedseminars were organizedworkshopshave organized workshopsorganized seminarsseminars have been organisedseminars were heldseminars were conducted
практикумы были организованы
workshops were organized
рабочие совещания проводились
workshops were heldworkshops were organizedworkshops were conducted
были проведены рабочие совещания
workshops were heldworkshops have been heldworkshopsworkshops were conducted
Примеры использования
Workshops were conducted
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Workshops were conducted in MINUSTAH(April 2007)
Учебных семинара, проведенных в МООНСГ( апрель 2007 года)
Workshops were conducted in Northern Darfur for 28 investigators
Семинара, проведенные для 28 следователей в Северном Дарфуре
Workshops were conducted in 7 prisons, with a total of 436 prison inmates
Количество проведенных семинаров по вопросам ВИЧ/ СПИДа в общей сложности для 436 заключенных
The lower output was due to the fact that fewer workshops were conducted owing to the prevailing insecurity in the eastern Democratic Republic of the Congo.
Более низкий показатель проведения семинаров обусловлен тем, что в восточной части Демократической Республики Конго сохранялась нестабильная обстановка в плане безопасности.
These workshops were conducted in collaboration with Regional Commissions,
Эти практикумы были проведены совместно с региональными комиссиями,
The workshops were conducted to raise the awareness of all stakeholders on their roles and contributions to the reporting process
Были проведены семинары в целях повышения осведомленности всех заинтересованных сторон по вопросу их роли
The workshops were conducted by a group of programme budget officers from the Programme Planning
Семинары проводились группой сотрудников по бюджету по программам из Отдела по планированию
Workshops were conducted for Khmer and ethnic Vietnamese school parents on rights to equality
В октябре и ноябре 1994 года в провинции Кандаль для кхмеров и этнических вьетнамцев, дети которых учатся в школах, были проведены семинары по правам на равенство и образование,
These seminars/workshops were conducted by the Office using multidonor extrabudgetary funds and enabled a total
Эти семинары и практикумы были организованы Управлением на внебюджетные средства, полученные от целого ряда доноров,
In addition, workshops were conducted on international human rights treaty obligations,
В дополнение к этому были проведены практикумы по обязательствам, содержавшимся в международных договорах по правам человека,
Workshops were conducted during the reporting period for 71 social workers
В отчетный период были проведены практикумы для 71 социального работника
legal workshops were conducted in May 2004 with the support of the United Nations Office on Drugs
преступности и Комитета были проведены практикумы по правовым вопросам для содействия осуществлению закона о контроле над наркотиками,
In the area of accounts, process improvement workshops were conducted to improve invoice and inter-office voucher processing,
Что касается составления счетов, то были организованы практикумы по совершенствованию процедур обработки счетов- фактур
The workshops were conducted in Ghana, Namibia
Семинары были проведены в Гане, Намибии
A total of twelve capacity workshops have been conducted since 2009. Out of these two workshops were conducted in rural communities,
За период с 2009 года в стране было проведено в общей сложности 12 таких семинаров, из которых два семинары были организованы в сельских общинах,
Workshops were conducted in Juba, Malakal, Wau and Kadugli on Security Council resolution 1325(2000),
В Джубе, Малакале, Вау и Кадугли проведены семинары по резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности, гендерной проблематике
was developed, and workshops were conducted in Fiji, Mali and Ukraine.
а также проведены практикумы в Мали и Украине и на Фиджи.
Training workshops were conducted for government officials at the state
Учебные практикумы были проведены для государственных служащих на уровне штатов
The workshops were conducted with the assistance of a consultant who placed the results of the United Nations International Study on Firearm Regulation in the context of each region with a view to maximizing the synergy of the workshops,
Семинары проводились с участием консультанта, который знакомил участников с результатами Международного исследования Организации Объединенных Наций по вопросу регулирования оборота огнестрельного оружия применительно
Areas in peacekeeping-related entities covered: Umoja workshops were conducted at the Global Service Centre
Сферы деятельности миротворческих структур было охвачено: были проведены практикумы по системе<<
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文