will also helpwould also helpwill also assistwill alsowould also assistcan also helpwill also aidwill also contributewill also enablealso can guide
также будет способствовать
will also helpwill also contribute towill also facilitatewould also helpwill also promotewould also contribute towould also facilitatewill also assistwould also promotewill also serve
will also promotewill also facilitatewill also contributewill also assistwill also supportwould also contributewill also helpwould also facilitatewould also helpwould also assist
позволит также
will alsowould alsowill also enablewould also enablewill also allowwould also allowwill also helpwould also helpwould also permitcould also
also helpalso assistalso supportalso aidalso contributefurther helpfurther assistlikewise assist
будут также способствовать
will also contribute towill also helpwould also contribute towill also promotewill also supportwould also helpwill also benefitwould also promotewill also encouragewill also facilitate
Compensation would also help to stem illegal migration from poor to wealthy countries.
Компенсация также способствовала бы обращению вспять миграции из бедных стран в богатые.
It would also help the restructuring of the Argentina fleet. 120/.
Оно будет также способствовать перестройке флота Аргентины 120/.
This split would also help properly measure revaluations.
Такая разбивка также будет содействовать надлежащей переоценке запасов.
Such linkages would also help to mainstream ageing into the policy discourse.
Подобная связь должна также помочь в учете проблем старения при выработке политики.
This would also help to capture the performance trajectory of countries.
Кроме того, с их помощью можно было бы отразить динамику достижений в различных странах.
This would also help to eliminate duplication and overlap in these activities.
Кроме того, он способствовал бы устранению дублирования усилий при осуществлении этой деятельности.
This process would also help identify any needed change in policies.
Этот процесс может также помочь при определении любых требуемых изменений политики.
They suggested that doing so would also help to ensure the sustainability of projects;
По их мнению, это будет также способствовать обеспечению устойчивости проектов.
This would also help dispel the perception that the anti-corruption drive,
Оно также поможет развеять представление о том, что борьба с коррупцией,
An IP strategic approach, in each organization, would also help to identify and realize advantages in dealing with partnerships which may not be fully recognized otherwise.
Стратегический подход к ПИ в каждой организации также будет способствовать выявлению и осознанию преимуществ работы с партнерствами, которые при других условиях могут не получить полного признания.
The resolution would also help the affected countries,
Резолюция также поможет пострадавшим странам-- Сирии
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文