WOULD ALSO HELP in Polish translation

[wʊd 'ɔːlsəʊ help]
[wʊd 'ɔːlsəʊ help]
pomogłoby również
pomoże również
also help
przyczyniłoby się również

Examples of using Would also help in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
as proposed by the EC, would also help to bring about better use of existing airport assets.
jak proponuje Komisja, przyczyniłoby się też do lepszego wykorzystania istniejących aktywów lotnisk.
Further development of use-it-or-lose-it guidelines would also help competition develop more rapidly.
Dalszy rozwój wytycznych opierających się na zasadzie„wykorzystaj lub zwolnij” również wspomógłby szybsze pojawianie się konkurencji.
Longer periods of contribution during working life would also help to maintain the adequacy of pensions.
Wydłużenie okresów składkowych w czasie życia zawodowego pomoże też utrzymać emerytury na odpowiednim poziomie.
In addition, stimulation of growth by these nutrients would also help in removing nitrate from water.
W dodatku, stymulacja wzrostu przez te składniki odżywcze pomogłaby także w usuwaniu azotanu z wody.
potential growth, but would also help to reduce inflationary pressures.
potencjalny wzrost, ale także pomóc zmniejszyć presję inflacyjną.
Thus, a greater joint endeavour on the part of Member States in the area of foreign policy would also help to curb the trend towards an intergovernmental approach
Dlatego też większe wspólne zaangażowanie państw członkowskich w politykę zagraniczną przyczyniłoby się również do ograniczenia roli podejścia międzyrządowego lub do zapobieżenia działaniom
A sector image projecting more innovation would also help businesses in the sector to engage in production requiring specialised technology
Wizerunek sektora nacechowany większą innowacją umożliwiłby również wsparcie specjalizacji technologicznej przedsiębiorstw tego sektora i rozwinięcie ich zdolności
These sectoral ministerial meetings would identify joint objectives for regional cooperation and would also help identify possible concrete projects to be carried out in the context of the UfM.
Podczas tych sektorowych spotkań na szczeblu ministerialnym określone zostałyby wspólne cele współpracy regionalnej; byłyby one ponadto pomocne w określeniu ewentualnej realizacji konkretnych projektów w ramach Unii dla Śródziemnomorza.
This would also help, on the one hand, to create maritime
Przyczyniłoby to się także z jednej strony do stworzenia transportu morskiego bez barier w UE,
This would not only have favourable effects on growth and adjustment, but would also help boost the incentives for other structural reforms to follow by bringing forward their longer-term benefits
Miałoby to nie tylko pozytywny wpływ na wzrost i dostosowanie, ale pomogłoby także zwiększyć zachęty do przeprowadzenia kolejnych reform strukturalnych, ukazując dalekosiężne korzyści i umożliwiając przepływ kapitału
the support of international agreements, which would also help to intensify efforts to this end at global level.
wsparcia dla umów międzynarodowych, co pomogłoby także zintensyfikować wysiłki podejmowane w tym celu na poziomie globalnym.
energy policy that made the EU more independent in terms of human and energy resources would also help Europe to rid itself of certain geopolitical ties that in some situations compel it to keep silent on human rights.
która uczyniła UE w jeszcze większym stopniu niezależną pod względem zasobów ludzkich i energetycznych, pozwoli również Europie pozbyć się określonych powiązań geopolitycznych, które w pewnych sytuacjach zmuszają ją do milczenia w kwestii praw człowieka.
A swift and effective response by you, Commissioner, on this point would send a signal that would also help strengthen what we know are historically fragile links between the Commission and the profession.
Pani Komisarz! Szybka i skuteczna reakcja z Państwa strony byłaby sygnałem, który pomógłby również umocnić wrażliwe z historycznego punktu widzenia powiązania między Komisją a przedstawicielami zawodu.
Firstly, the anticipated measures would not only allow an increase in the transparency of air fares but would also help to combat misleading information, as has been mentioned before, as well as dishonest competition.
Po pierwsze, przewidziane środki pozwolą nie tylko na zwiększenie przejrzystości opłat lotniczych, ale także pomogą w walce z mylącymi informacjami, jak powiedziano wcześniej, oraz nieuczciwą konkurencją.
on the decision to earmark EUR 3.5 billion from unused funds for investment in research in the field of energy technology, which would also help to protect the environment.
decyzji o przeznaczeniu 3, 5 miliardów euro z niewykorzystanych środków właśnie na inwestycje i na badania w zakresie technologii energetycznych, służących także ochronie klimatu.
Making this data available to the wider market would not only help in widening the institutional investor base but would also help regulators explore the merits of a customised prudential regime for infrastructure investments.
Udostępnienie takich danych dla szerszego rynku nie tylko pomogłoby powiększyć bazę inwestorów instytucjonalnych, lecz także pomogłoby regulatorom zbadać zalety zindywidualizowanego podejścia ostrożnościowego do inwestycji w infrastrukturę.
Avoiding a pro-cyclical stance in good times in the euro area is crucial to make rapid progress towards more sustainable budgetary positions and would also help maintain a mix of monetary and fiscal policies that supports growth and employment.
Niedopuszczanie w strefie euro do polityki procyklicznej w okresach dobrej koniunktury jest konieczne do szybkiego osiągania bardziej zrównoważonej sytuacji budżetowej i może przyczynić się również do takiego połączenia polityki fiskalnej i monetarnej, które będzie wsparciem dla wzrostu i zatrudnienia.
US President Donald Trump once again urged Democratic party legislators to vote on the cost of building a wall to be demolished, and that would also help overcome the government's partial shutdown.
Prezydent USA Donald Trump po raz kolejny wezwał ustawodawców Partii Demokratycznej do głosowania nad kosztem budowy muru, który zostanie zburzony, a także pomoże przezwyciężyć częściowe zamknięcie rządu.
because this step would also help to increase the rights of Europeans travelling with these means of transport,
jako że krok taki pomoże również zwiększyć prawa Europejczyków podróżujących tymi środkami transportu
This approach would also help to stem the growth in fraudulentalso preventing unfair commercial practices.">
Podejście to przyczyniłoby się również do zahamowania coraz częstszego oszukańczego
Results: 51, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish