WOULD ALSO ALLOW in Polish translation

[wʊd 'ɔːlsəʊ ə'laʊ]
[wʊd 'ɔːlsəʊ ə'laʊ]
pozwoliłoby również
umożliwiłaby również

Examples of using Would also allow in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The new approach would also allow for a more active role to be taken by Member States in EU health matters
Nowe podejście pozwoliłoby również państwom członkowskim odegrać aktywniejszą rolę w kwestiach zdrowotnych w UE oraz w kwestiach na szczeblu UE,
An issue of transparency arises about the extent to which the proposed change would also allow non-central bank collateral takers to use such central bank eligible credit claims for collateral purposes.
Pojawia się kwestia przejrzystości, związana z zakresem, w jakim projektowana zmiana umożliwiłaby również podmiotom przyjmującym zabezpieczenie, nie będącym bankami centralnymi, używanie w celu zabezpieczenia takich wierzytelności kredytowych kwalifikujących się dla banku centralnego.
This kind of network approach would also allow more systematic incorporation of the nodes(which are often the main source of congestion
Podejście sieciowe umożliwiłoby również systematyczniejszą integrację węzłów(które często stanowią główne źródło zatorów komunikacyjnych
This would also allow integration of these EU-Pacific cooperation efforts into the international efforts to deal with key global environmental challenges, where the Pacific ACP countries, New Zealand
To umożliwiłoby również integrację starań podejmowanych w ramach współpracy UE-państwa Pacyfiku z wysiłkami podejmowanymi w skali międzynarodowej celem radzenia sobie z kluczowymi globalnymi wyzwaniami ekologicznymi,
A better alignment with the internationally accepted rules of the IEA would not only decrease administrative burden(at least for IEA member countries) but would also allow the use of EU stocks to have a better impact in an IEA action.
Lepsze dostosowanie do zasad MAE stosowanych na szczeblu międzynarodowym nie tylko zmniejszyłoby obciążenie administracyjne(przynajmniej dla krajów należących do MAE), lecz również umożliwiłoby zwiększenie udziału zapasów wspólnotowych w działaniach MAE.
It would also allow the Commission more time to prepare its reports under Article 104(3)
Ponadto zapewniłoby to Komisji więcej czasu na przygotowanie sprawozdań wymaganych na mocy art. 104 ust. 3,
The short transit time would also allow emergency supplies to quickly reach a Moon colony from Earth,
Krótki czas tranzytu pozwoliłby także awaryjnym dostawom na szybkie dotarcie do kolonii Księżyca z Ziemi
An attitude of greater openness would not only benefit relations between services but would also allow all parties to benefit from best practice,
Postawa charakteryzująca się większą otwartością byłaby korzystna dla stosunków między departamentami i pozwoliłaby także na wykorzystanie najlepszej praktyki,
the new act would also allow tax authorities
nowa ustawa pozwoli także organom podatkowym
as well as a standard key for the source of the funding, and would also allow the European Parliament to play its full role.
standardowy klucz rozdziału środków z tego źródła finansowania, a także umożliwiłoby Parlamentowi Europejskiemu wypełnianie swojej roli.
It is therefore important to have a period of leave which would allow for the restoration of health, but which would also allow the mother to breastfeed her children for their health and development.
Dlatego ważne jest zapewnienie takiej długości urlopu, która umożliwi powrót do pełnego zdrowia, ale która pozwoli też matce karmić dzieci piersią w interesie ich zdrowia i rozwoju.
has still not been adopted by the European Union transport ministers, as it would also allow lives to be saved by facilitating the enforcement of penalties against motorists who break the law in a Member State other than the one in which their vehicle is registered.
którą przyjęliśmy kilka miesięcy temu, wciąż nie została przyjęta przez ministrów transportu Unii Europejskiej, bowiem ona również umożliwiałaby ratowanie życia ludzkiego, ułatwiając egzekwowanie kar wobec kierowców, którzy łamią prawo w innym państwie członkowskim niż państwo, w którym ich pojazd został zarejestrowany.
It would also allow for enhanced regional cooperation.
Pozwoliłoby to również wzmocnić współpracę regionalną.
It would also allow for enhanced urban-rural linkages
Pozwoliłoby również poprawić kontakty
This would also allow to refocus the scheme on its main objective;
Pozwoliłoby to również na ukierunkowanie systemu na jego główny cel;
This would also allow the euro area to better organize its representation as observer.
Pozwoliłoby to również strefie euro lepiej zorganizować swoją reprezentację jako obserwatora.
This would also allow for better estimates of differential impacts e.g. on SMEs, distributors.
Umożliwiłoby to również lepsze oszacowanie innych zróżnicowanych skutków np. dla MŚP lub dystrybutorów.
This would also allow distinct treatment of fuels that are biomass
Umożliwiłoby to również odrębne traktowanie paliw będących biomasą
They would also allow for a more cohesive EU approach in relation to third countries.
Umożliwiłoby to również bardziej spójne podejście UE wobec państw trzecich.
It would also allow performers to object to derogatory uses of their works during their lifetime.
Pozwalałaby ona także wykonawcom na sprzeciwienie się niewłaściwemu wykorzystywaniu ich wykonań w okresie ich życia.
Results: 512, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish