WOULD ASK - перевод на Русском

[wʊd ɑːsk]
[wʊd ɑːsk]
попросить
ask
request
tell
have
beg
for me
попросил
ask
request
tell
have
beg
for me
спросил
asked
said
inquired
wondered
questioned
обратится
turn
will address
would seek
contact
will request
will ask
apply
will seek
would ask
will appeal
задавал
asked
had raised
question
пригласил
invited
asked
brought
took
welcomed
summoned
предложит
will offer
will invite
will propose
would propose
would invite
suggest
prompts
request
would offer
asks
потребует
will require
would require
will demand
would necessitate
would
will necessitate
need
calls
requests
takes
запросит
requests
would seek
will ask
will seek
would ask
попросит
ask
request
tell
have
beg
for me
попросила
ask
request
tell
have
beg
for me

Примеры использования Would ask на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would ask that you respect my wishes.
Я бы попросил уважать мои желания.
I would ask you why you're still here.
Я бы спросил, почему ты все еще здесь.
I would ask how you're holding up, but I can see the answer.
Я бы спросила, как ты держишься, но и сама вижу.
I would ask for a solicitor, but you would only pick a bent one.
Я бы попросила адвоката, но вы все равно выбрали бы продажного.
Well, we would ask dad to watch root beer, but.
Ну, мы могли бы попросить папу погулять с Пивком, но.
Only a cheap chiseler would ask that much.
Только дешевый жулик попросит так много.
I would ask him to conclude his statement.
Я попросил бы его завершить свое выступление.
Just thought I would ask.
Я только спросил.
There was a time when you would ask me what it was you should do.
Было время, когда ты спрашивал у меня, что тебе нужно делать.
I would ask you not to interrupt… Miss Cardew's studies.
Я попросила бы вас не прерывать… занятия мисс Кардью.
I would ask him about you, but… he's dead.
Я бы спросила его о тебе, но он мертв.
Only melissa would ask the guy she dumped To help the murderer she married.
Только Мелисса могла попросить парня, которого бросила, помочь убийце, за которого она вышла замуж.
If those expressions remained in the text, it would ask to retain Alt 1.
Если эти выражения останутся в тексте, она попросит сохранить альтернативный вариант 1.
I would ask you to dim the lights.
Я бы попросил тебя приглушить свет.
I would just like if you would ask me first.
Я просто хотела бы, чтобы ты меня сначала спросил.
Then I would ask what way might that be, Jack?
Тогда я спрошу, о чем же ты говоришь, Джек?
I would ask him where he had gone, what he had done.
Я спрашивал, где он был, что делал.
I would ask somebody else, but everyone in the class are like children.
Я бы спросила другого, но остальные в классе совсем дети.
I would ask violet, but things have been.
Я бы попросила Вайолет, но все.
So we would ask of you to accept this gift from self.
Так что мы могли бы попросить вас принять этот дар от себя.
Результатов: 598, Время: 0.1

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский