WOULD INTEREST - перевод на Русском

[wʊd 'intrəst]
[wʊd 'intrəst]
заинтересовать
interest
motivate
concern
интересными
interesting
exciting
fun
entertaining
fascinating
интересовал
was interested
has interested
cared
будет интересно
will be interested
be interested
would be interested
will be fun
would want
is gonna be interesting
it would be fun

Примеры использования Would interest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It would interest the police. Like the fact that your still hacking your way into my computer.
Полицию это заинтересует, так же как и то, что ты по-прежнему залезаешь в мой личный компьютер.
Well I think that, as a Darwinist, it would interest you and this Dr. Leekie is a really, really interesting speaker.
Я думала, что тебя, как дарвинистку, это заинтересует. И доктор Лики очень интересный лектор.
chances are we have an opportunity that would interest you.
вы наверняка найдете у нас возможности, которые вас заинтересуют.
as an offshoot of melancholy, would interest me… as a response to these dazzling utterances that we're producing. But I.
разновидность меланхолии меня бы заинтересовала в качестве отклика на эти ослепительные высказывания, которые мы тут производим.
As you already know, I am not one of those who search for details of the author's biography that would interest the public when one talks about the books.
Как вам уже известно, я не из тех, кто выуживает интересующие публику подробности из биографии писателя, когда речь идет о книгах.
of host cells against…(Thinking) Why would she think this would interest me?
которые реально повышают иммунитет клеток- хозяев… Почему она считает, что мне это интересно?
GRRF noted that this matter would interest both braking experts
GRRF отметила, что этот аспект будет представлять интерес для экспертов как по вопросам торможения,
other place in the United States. Not that it would interest you. I'm interested in anything that interests you.
тут в Альбукерке из всех городов Америки не думаю что вам это интересно мне интересно все что интересно тебе.
On the one hand it seemed to me that I had so much to say that would interest children, but on the other hand I had no idea how to quiet restless kids and get them to stop talking so that class could be both interesting and understandable.
С одной стороны, мне казалось, что я буду рассказывать много того, что непременно должно заинтересовать детей, с другой- я не знала, как усмирить непоседливых ребят, заставить их вступить в диалог, чтобы наше занятие получилось интересным и запоминающимся.
I thought this film would interest you, showing great events similar to those in which you have just been taking part.
сказав:« Джентльмены, мне показалось, что этот фильм заинтересует вас, он показывает великие события, подобные тем, в которых вы только что принимали участие».
So, in taking forward the debate on nuclear disarmament, what would interest the United Kingdom would be to learn from the non-nuclear-weapon States what it is they intend to do to carry out their obligations.
Таким образом, в плане продвижения дебатов по ядерному разоружению Соединенному Королевству было бы интересно узнать у государств, не обладающих ядерным оружием, что же именно они намерены делать, чтобы выполнять свои обязательства.
No reason that would interest you.
Вам это будет неинтересно.
I didn't thinkit would interest you.
Я не думал, что тебе это интересно.
You will need all your creative forces to find recipes that would interest children.
Вам потребуется все ваши творческие силы, чтобы найти рецепты, которые бы детям интереса.
insisted on writing about other things she believed would interest them: politics, business,
настаивала на праве писать на другие темы, которые также полагала интересным для них: политика, бизнес,
And I thought it would interesting to go over some of the more inter.
Я думаю, интересно было бы пробежаться по самым интересным.
She said it would interesting to know if the United Nations Office on Drugs
Она сказала, что было бы интересно узнать через Центр по предотвращению международной преступности,
Would that interest you?
That wouldn't interest you.
Это вас не заинтересует.
Why would they interest you, Barbara?
Почему они так заинтересовали тебя, Барбара?
Результатов: 17347, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский