YOU HELD - перевод на Русском

[juː held]
[juː held]
ты держал
you kept
you held
you had
вы провели
you spent
you have
you held
you have done
you conducted
you performed
have you run
did you run
you have carried out
you took
вы проводили
you spent
you have conducted
you performed
you made
you were conducting
you have held
did you do
you have done
you have
ты держала
you held
you kept
you had
вы занимали
ты сохранил
you kept
you saved
you spared
you held

Примеры использования You held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Like maybe from the muzzle of that rifle you held to my head?
Может быть из дула винтовки, что ты держал у моей головы?
Five years? Since you held your newlywed wife's hand?
Лет… с тех пор, как ты держал руку твоей молодой жены?
You bought my game, you held my books, you are my boyfriend.
Ты купил мою игру, ты держишь мои книги- ты мой парень.
Of all who serve, you held the highest place in my heart.
Из всех слуг, ты занимала больше всего месте в моем сердце.
You held me.
Вы сдержали меня.
Maybe you held her gently until she fell asleep.
Возможно, вы обнимали ее нежно, пока она не заснула.
You held me captive in your false embrace.
Ты считала меня захваченным твоими ложными объятиями.
You held your breath.
Ты задержал дыхание.
You held down a job, you raised the kids.
Ты удержалась на работе. Ты вырастила детей.
Your DNA where you held it when you stabbed her.
Ваша ДНК там, где вы держали ее, когда наносили удары.
You held her tight.
Вы держали ее крепко.
You… you held my hand when Dad got sick.
Ты держала меня за руку, когда заболел отец.
Maybe if you held him, that would help.
Может если вы подержите его, это поможет.
Robert… you held her in your arms while she was dying.
Роберт… вы держали ее на руках когда она умирала.
How long since you held a pistol in your hand?
Как давно вы держали в руках оружие?
You held her, you protected her, and she died in your arms.
Вы держали ее, вы защищали ее, и она умерла в ваших руках.
If you held this glass of red wine.
Если ты будешь держать бокал с красным вином.
About the man you held hostage for over a month?
Забыла о человеке, которого держали в заложниках почти месяц?
Two of you held her down.
Две из вас держали ее.
That explains why you held onto his journal all these years.
Это объясняет, зачем ты хранишь его дневник все эти годы.
Результатов: 108, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский