YOU RELEASE - перевод на Русском

[juː ri'liːs]
[juː ri'liːs]
вы отпустите
you release
you let
вы освобождаете
you release
you free
вы выпускаете
you release
вы высвобождаете
you release
вы освобождаетесь
you are freed
you release
вы отпускаете
you release
вы освободите
you will release
you will free
you would release
вы выпустите
you release
you let
вам освободить
you release
you to free up
you loose

Примеры использования You release на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is that why you release this new stuff?
Поэтому ты выпускаешь вот это новое?
After you release the mouse button, a window for fast adding of an event will appear.
После того как кнопка мыши будет отпущена, появится окно быстрого добавления.
When you release the trigger, the saw turns off
Если отпустить курок, то пила остановится,
You release the triggers, and I will let you have your family reunion.
Ты возвращаешь детонаторы и даешь нам уйти, а мы позволяем твоей семье воссоединиться.
You twist the cap off this, you release the winds from the four corners of the Earth.
Откручиваете крышку- выпускаете ветра с четырех краев света.
You release the bombs, they explode around the red lights.
Ты выпускаешь бомбы, они взрываются вокруг красных огней.
And as soon as you release my mother, you can read it for yourself.
И если ты отпустишь мою мать, я дам тебе прочесть его.
If you release the switch handle, the motor will stop.
Если отпустить ручку с выключателем, мотор остановится.
I demand you release him at once!
Я требую выдать его!
Once you release me… I will leave Hong Kong right away.
После того как отпустите меня… Немедленно покину Гонконг.
You release her, so he will know of your plans?
Ты освободил ее, чтобы она рассказала ему о наших планах?
If you release the power key before the prompt appears,
Если отпустить кнопку" Питание" до появления сообщения,
You release me, my cat's hungry.
Освободи меня, мой кот голоден.
But could you release Helga so she can get back to work?
Но не мог бы ты отпустить Хельгу, чтобы она вернулась к работе?
If you release this man, then you are not Caesar's friend;
Если отпустишь Его, ты не друг кесарю;
But the Jews cried out, If you release this man you are not a friend of Caesar;
Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю;
When you release the selector, the blender will automatically return to the"0" setting.
Если отпустить переключатель, прибор автоматически вернется в положение".
Can you release my disciple?
Можете отпустить моего ученика?
After you release a package, you will soon need to update it.
Обновление пакета Вскоре после выпуска пакета, вам понадобится его обновить.
The only way you're gonna get the password is if you release the hostages.
Единственный способ для тебя получить пароль- это если ты отпустишь заложников.
Результатов: 131, Время: 0.0923

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский