YOU SAYING - перевод на Русском

[juː 'seiiŋ]
[juː 'seiiŋ]
ты говоришь
you say
you're talking
you're telling
you speak
you sound
you mean
do you talk
sayest
do you tell
сказать
say
tell
speak
вы говорите
you say
you're talking
you speak
you're telling
you mean
you sound
do you talk
ты утверждаешь
you're saying
you claim
are you suggesting
thou sayest
you're alleging
твои слова
your words
you said
your voice
you talking
ты считаешь
you think
you believe
you consider
you're saying
you find
you feel
are you counting
you assume
are you calling
you reckon
ты называешь
you call
you say
you name
you refer
по-твоему
do you think
your way
to you
do you suppose
does
you're saying
you want
would you think
is
i suppose you think
ты говорил
you said
you told
you talked
you spoke
you mentioned
ты говорила
you said
you talked
you told
you spoke
you mentioned

Примеры использования You saying на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You saying what I think you're saying?
Ты говоришь то, что я думаю, что ты говоришь?
You saying you almost died?
Вы говорите, что чуть не погибли?
You saying I look tired?
Ты считаешь, что я выгляжу усталой?
You saying the suspect was wounded?
Ты утверждаешь, что подозреваемый ранен?
What, you saying it's not true?
А по-твоему, это неправда?
You saying I stink?
Хочешь сказать, я воняю?
You saying I'm black?
Ты говоришь, что я черный?
You saying I got a bad poker face?
Вы говорите, что у меня плохо получается" покер фэйс"?
You saying a cop murdered these guys?
Ты считаешь, что этих парней убил полицейский?
You saying she conspired with Bayard to kill Arthur?
Ты утверждаешь, что она сговорилась с Байярдом убить Артура?
I recall you saying this was gonna be a piece of cake.
Я помню как ты говорил, что это проще простого.
You saying there was something wrong with it?
Хочешь сказать, что со мной что-то не так?
You saying no to me?
Ты говоришь нет мне?
You saying he did such a great job.
Вы говорите, что он проделал такую классную работу.
You saying they growing herb in the back of restaurants now?
По-твоему, они выращивают траву на заднем дворе?
You saying it's a bad idea?
Ты считаешь, что это плохая идея?
I don't recall you saying"please" before you cheated on me.
Не припомню, чтобы ты говорила" пожалуйста", перед тем, как изменять мне.
I remember you saying that you were having problems at home, too.
Я помню, ты говорил, что у тебя дома тоже не все хорошо.
You saying we should fall back to the Wall?
Хочешь сказать, нам следует отступить обратно на Стену?
You saying that I'm trapped here?
Ты говоришь, что я здесь заперт?
Результатов: 331, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский