YOUR TIME - перевод на Русском

[jɔːr taim]
[jɔːr taim]
ваше время
your time
your hour
your timing
your clock
is your moment
свой срок
his term
his sentence
my time
of its life
of its lifecycle
ваше пребывание
your stay
your time
your visit
your trip
your presence
your tenure
your time
твой час
your hour
your time
is your moment
вашего времени
your time
your while
вашим временем
your time
вашем времени
your time

Примеры использования Your time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In your time, they haven't been born yet.
В вашем времени они еще не родились.
Have fun managing your time(really!) with Pomodroido.
Удачи управлении вашего времени( на самом деле!) с Pomodroido.
Game«Sim City» refers to the type of toys that can steal your time long.
Игра« Sim City» относится к тому типу игрушек, которые способны завладеть вашим временем надолго.
Save Your time and space!
Берегите ваше время и пространство!
I had observed, in your time, how fathers cared for their sons and protected them.
В вашем времени я увидел как отцы заботятся о сыновьях и защищают их.
The girl is not of your time, Irongron.
Девочка не из вашего времени, Иронгрон.
and manage your time.
планирования и управления вашим временем.
The wedding planner saves your time and money.
Свадебный организатор экономит ваше время и деньги.
Maybe a little journal of your time and experiences?
Возможно маленький журнал о вашем времени и переживаниях?
But, is it actually good competition that is worth your time and effort?
Но, действительно ли это хорошее соревнование, которое стоит вашего времени и усилий?
Instead, you can pay with your time.
Вместо этого, вы можете оплатить с вашим временем.
We appreciate your time and guaranty operational efficiency of services!
Мы ценим Ваше время и гарантируем оперативность обслуживания!
Proceed to your destination before your time runs out.
Перейдите к пункт назначения до вашего времени иссякнут.
We care about your time!
Мы заботимся о вашем времени!
comfort and enjoy your time.
комфорта и насладиться вашим временем.
Your requirements are paramount, your time is precious.
Ваши требования являются первостепенными, ваше время драгоценно.
It was necessary to assume it to exist in your time.
Мне пришлось принять его форму, чтобы существовать в Вашем времени.
You have nothing else better to do with your time?
Вы не имеете ничего лучше сделать с вашим временем?
Playing mahjong you can spend your time pleasantly and relax.
Играя в маджонг вы сможете приятно провести ваше время, расслабиться и отдохнуть.
Online consultation in order to save your time.
OnLine консультирование в целях сохранения вашего времени.
Результатов: 1832, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский