A LA VIDA , QUE - перевод на Русском

на жизнь которое
на жизнь которые

Примеры использования A la vida , que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a la violencia y a los abusos en materia de derechos humanos, incluidas las amenazas de muerte y">las violaciones del derecho a la vida, que suelen cometerse en un clima de impunidad".
нарушения права на жизнь, которые часто совершаются в обстановке безнаказанности".
por lo tanto denuncian una violación de su derecho a la vida, que comprende el derecho a un medio ambiente saludable.
человека в широком смысле, и соответственно заявляют о нарушении их права на жизнь, которое включает право на здоровую окружающую среду.
en particular el derecho a la vida, que debe respetarse en todo momento.
в частности права на жизнь, которое должно быть обеспечено при любых обстоятельствах.
La presente reserva, se fundamenta en el carácter universal del derecho a la vida, que existe desde el momento de la concepción hasta la muerte natural;
В основе настоящей оговорки лежит всеобщий характер права на жизнь, которая существует с момента зачатия и до наступления естественной смерти;
Como ya se ha señalado arriba, preocupa a la Misión constatar que agentes de la PNC han participado en graves violaciones al derecho a la vida, que tienen responsabilidad directa en hechos delictivos
Как уже подчеркивалось выше, у Миссии вызывает обеспокоенность то, что сотрудники НГП совершали грубые нарушения права на жизнь, что они несут прямую ответственность за совершение преступных деяний
incluido el derecho a la vida, que es el derecho más fundamental,
включая право на жизнь, которое является основным правом народа Палестины,
Además del derecho de toda persona a la vida, que se menciona en el párrafo 9 supra,
В дополнение к праву на жизнь, о котором говорится выше в пункте 9,
Violaciones del derecho a la vida que dan lugar a..
Нарушения права на жизнь, в отношении которых Специальный.
Y quería regresar a la vida que extrañaba.
И к прежней жизни, по которой уже начал скучать.
Y Julia y yo volveremos a la vida que soñamos.
И мы с Джулией вернемся к жизни, о которой мечтали.
A la vida que hemos construido.
К жизни, которую мы построили.
Ella le dio un valor a la vida que no existía antes.
Она ценит жизнь, которой раньше и не было.
Volver a sí mismo a la vida que se merece- la vida de un caballero.
Вернуться к жизни, которую заслуживаешь,- жизни джентльмена.
Corte el cordón que me regresa a la vida que mi querido papá escogió para mí.
Лазейку к жизни, которую дорогой папочка выбрал для меня.
El tipo extremo es, por supuesto, el atentado contra el derecho a la vida que puede revestir varias formas.
Безусловно, крайним проявлением такого насилия является посягательство на право на жизнь, которое может иметь различные формы209.
Los niños tienen el mismo derecho a la vida que los adultos y, por lo tanto, el aborto está prohibido en virtud de la legislación de Côte d' Ivoire.
Дети обладают таким же правом на жизнь, как и взрослые, поэтому аборты запрещены законодательством Кот- д& apos; Ивуара.
Logré adaptarme a la vida que tenemos… pero nunca a esta obsesión tuya.
Я сумел приспособится к жизни которая у нас есть… Но так и не смогли адаптироваться Это ваша одержимость.
en Nueva York, y a la vida que recuerda.
в Нью-Йорке, в жизни, которую он помнит.
Puedes hacer algo de dinero rápido y volver de inmediato a la vida que me dijiste que no querías llevar.
Ты сможешь заработать денег по- быстрому, и вернуться назад, к жизни, которой ты не хотел жить.
Usted, que me engañó con una vacuna que me da solo un vistazo a la vida que nunca podré tener.
Ты, тот, кто обманул меня с вакциной, которая дает мне только вкус жизни, которой у меня никогда не будет.
Результатов: 42, Время: 0.0599

A la vida , que на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский