A PEDIDO DE - перевод на Русском

по просьбе
a petición
a solicitud
petición de
a pedido
a instancias
por petición
por invitación
conforme a lo solicitado por
en respuesta
atendiendo a la petición
по запросу
a petición
a solicitud de
en respuesta a sus preguntas
petición de
a pedido de
en respuesta a sus indagaciones
por denuncia
según se solicite
tras una averiguación
по требованию
a petición
a solicitud de
a pedido
petición de
exigidas por
el requisito
por demanda
solicitadas por
requerido por
por petición
по предложению
a propuesta
por invitación
por sugerencia
a petición
sobre la moción
conforme a lo propuesto por
по просьбам
sobre las solicitudes
a petición
peticiones de
a pedido de
solicitadas por
по поручению
en nombre de
por encargo
encargado por
por orden
a petición
encomendado por
encomendados por
con instrucciones de
по ходатайству
sobre la solicitud
petición de
a instancia de
sobre la petición
solicitada por
sobre la moción
sobre el recurso
a pedido de

Примеры использования A pedido de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por carta de fecha 15 de abril de 2004 se invitó a los participantes en el primer período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración de un SAICM a formular observaciones sobre los dos documentos que la secretaría ha preparado a pedido del Comité en ese período de sesiones.
В письме от 15 апреля 2004 года участникам первой сессии Подготовительного комитета по СПМРХВ было предложено представить свои замечания по двум документам, которые были подготовлены секретариатом в ответ на просьбу ПРЕПКОМа- 1.
La Comisión General de Pesca para el Mediterráneo informó de que, a pedido de los miembros interesados, había tomado medidas para fortalecer sus instituciones nacionales de investigación en la esfera de la recopilación de datos,
Генеральная комиссия по рыболовству в Средиземном море сообщила, что по просьбе заинтересованных членов она приняла меры по укреплению их национальных исследовательских учреждений в области сбора данных,
dicha persona, a pedido de las autoridades extranjeras competentes, puede ser juzgada en Lituania por los delitos cometidos en el extranjero,
то этот гражданин по запросу компетентных иностранных органов может быть подвергнут уголовному преследованию за преступления,
En 1995, se realizó un estudio sobre los sueldos del personal del cuadro de servicios generales en Nueva York y a pedido de la administración y de la Asociación Mundial del Personal se celebró un seminario sobre la metodología para realizar dichos estudios
В 1995 году был проведен обзор окладов персонала категории общего обслуживания в Нью-Йорке, и по просьбе администрации и ВАП был проведен семинар, посвященный методологии проведения обзоров окладов
el Sr. Federico Mayor, a pedido de la Asamblea General, presentó su propuesta de declaración
г-н Федерико Майор по просьбе Генеральной Ассамблеи представил предлагаемую Декларацию
A pedido de la Comisión Consultiva, se le informó
По запросу Консультативный комитет был информирован о том,
en la Ley de entidades sin fines de lucro se establece que, a pedido de la fiscalía, el tribunal de distrito pertinente revocará la personalidad jurídica de la entidad que haya realizado actividades contrarias a la ley,
Закон о некоммерческих юридических лицах предусматривает, что по требованию прокуратуры соответствующий окружной суд ликвидирует юридическое лицо, если оно занимается деятельностью, которая нарушает закон или общественный порядок
A pedido de diversos Estados miembros, la CEPA inició un estudio exhaustivo y amplio titulado" Programa marco para la creación
По просьбе государств- членов ЭКА приступила к подготовке углубленного всеобъемлющего исследования на тему" Рамочная программа наращивания
de conformidad con el párrafo 2, o a pedido del Consejo de Seguridad.
в соответствии с пунктом 2, или по запросу- Совету Безопасности.
Se creará una comisión mixta del Consejo Permanente de la Comunidad de Habla Francesa y la Asamblea Internacional de Parlamentarios de Lengua Francesa, que se reunirá por lo menos dos veces al año, a pedido de las dos partes, así como una comisión mixta de la Conferencia Ministerial y de la Asamblea Internacional de Parlamentarios de Lengua Francesa, que se reunirá por lo menos una vez al año, a pedido de las partes.
Учреждается совместная комиссия Постоянного совета и МАФП, которая собирается не реже двух раз в год по требованию сторон, а также совместная комиссия Конференции министров и МАФП, которая собирается не реже одного раза в год по требованию сторон.
misiones de asesoramiento a pedido de los Estados miembros,
организуемые по просьбам государств- членов,
en su opinión consultiva emitida a pedido de la Asamblea General de las Naciones Unidas,
в своем консультативном заключении, вынесенном по просьбе Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций,
en Internet dio cobertura, en vivo y a pedido de los usuarios, de la Conferencia sobre el Cambio Climático celebrada en Bali(Indonesia), en diciembre de 2007.
в реальном масштабе времени и по запросу пользователей, Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата на Бали, Индонезия, в декабре 2007 года.
A pedido de Angola, la UNESCO prestó asistencia financiera por un monto de 25.000 dólares para la capacitación de especialistas en comunicación social
По просьбе Анголы ЮНЕСКО оказала финансовую помощь на сумму в 25 000 долл. США на цели подготовки специалистов
que se había llevado a cabo a pedido de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el PNUMA.
системы Организации Объединенных Наций, проведенного по просьбе Организации Объединенных Наций по промышленному развитию и ЮНЕП.
las delegaciones gubernamentales no llegaron a un consenso sobre el proyecto de código y en 1992, a pedido de los Estados Unidos de América,
правительственным делегациям так и не удалось достичь консенсуса по проекту кодекса, и в 1992 году, по просьбе Соединенных Штатов Америки,
En el artículo 10 de la Ley revisada sobre elecciones de diputados a la Asamblea Nacional de 2001 se dispone que el número de diputadas de la Asamblea Nacional sea propuesto por el Comité Permanente de la Asamblea Nacional a pedido de la Mesa de el Comité Central de la Unión de Mujeres de Viet Nam a fin de garantizar una proporción racional de diputadas mujeres.
В статье 10 пересмотренного Закона 2001 года о выборах депутатов Национального собрания говорится, что число женщин- депутатов Национального собрания предлагается Постоянным комитетом Национального собрания по просьбе Президиума Центрального комитета Союза вьетнамских женщин, с тем чтобы обеспечить обоснованную долю женщин- депутатов.
específicos relacionados con las cuestiones que se debaten en el Grupo podrán participar, a pedido de los miembros del Grupo,
знаниями по обсуждаемым Группой вопросам, могут участвовать, по просьбе членов Группы,
Corr.1) y el informe actualizado(A/49/557), que preparó a pedido de la Comisión.
его обновленный доклад( A/ 49/ 557), подготовленный по просьбе Комитета.
oportunidades existentes relacionados con las tierras urbanas a pedido de los Estados miembros
возможностей, связанных с городской землей, по просьбе государств- членов,
Результатов: 204, Время: 0.1139

A pedido de на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский