ABRIRSE - перевод на Русском

открыться
abrir
a abrirte
открытия
apertura
abrir
descubrimientos
inauguración
inaugural
inicio
establecimiento
creación
iniciación
inaugurar
открытыми
abiertos
públicas
transparentes
apertura
inclusivas
libre
открылась
abrir
a abrirte
открыть двери
abrir las puertas
abrirse

Примеры использования Abrirse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Intentó abrirse el cráneo cortándose.
Он пытался вскрыть себе череп.
Les permite abrirse del todo y bajar las defensas.
Позволит им раскрыться и отбросить защиту.
Sólo puede abrirse con una llave con la combinación molecular correcta.
Открыть ее можно только ключом с правильной молекулярной комбинацией.
La cartera debe abrirse para poder cambiar la contraseña.
изменить пароль, бумажник должен быть открыт.
Debe abrirse Puerto Rico al resto del mundo.
Пуэрто- Рико должно быть открыто миру.
La puerta de mi camarote aún hace ruido al abrirse.
Дверь в моей каюте все еще скрипит при открывании.
La caja no puede abrirse.
Ящик нельзя открывать.
Suena como si no pudiera abrirse a nadie.
Похоже, она никому не могла раскрыться.
Nada temen tanto como abrirse y reducir la tensión con los Estados Unidos.
Они ничего так не боятся, как открытости и снижения напряженности с Америкой.
Derecha, Orfe, abrirse.
Хорошо, Орф, открывайте.
Pesa 3 toneladas y no puede abrirse con dinamita.
Который весит три тонны и который нельзя вскрыть динамитом.
Deben abrirse los canales del diálogo
Нужно открыть пути для диалога
Creo que todas esas casas deberían abrirse al público!
А по-моему, все такие дома надо открыть для публики!
Durante el proceso de inscripción de los electores se informó de que una serie de centros de inscripción no habían podido abrirse debido a la inseguridad.
На этапе регистрации избирателей, по имеющимся сообщениям, из-за отсутствия безопасности не смог открыться ряд центров регистрации избирателей.
Primero, déjeme decirle que estoy impresionado por su buena voluntad… -… de abrirse tan rápido.
Для начала позвольте сказать, что я восхищаюсь вашей готовностью открыться так быстро.
11 años después de abrirse a la firma, el TPCE todavía no ha entrado en vigor.
что через 11 лет после открытия Договора для подписания Договор еще не вступил в силу.
Tengo que hacerle saber que si quiere abrirse conmigo, no hay problema,¿sabéis?
Мне нужно ему дать понять, что все будет в порядке, если он захочет передо мной открыться, понимаете?
tienen que abrirse al mundo exterior
они должны быть открытыми внешнему миру
deberían abrirse nuevos horizontes para actividades conjuntas.
должны открыться новые горизонты для совместных действий.
Por ejemplo,¿cómo puede abrirse una escuela para minorías
Как, например, может открываться школа для меньшинств,
Результатов: 170, Время: 0.1185

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский