ACUERDO DE PRINCIPIO - перевод на Русском

принципиальное согласие
acuerdo de principio
acuerdo básico
convinieron , en principio
se acordó en principio
принципиальное соглашение
acuerdo de principio
принципиальная договоренность
a un acuerdo de principio
соглашение в принципе
принципиального согласия
acuerdo de principio
aceptación en principio

Примеры использования Acuerdo de principio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en 2009, nuestro acuerdo de principio relativo al desarme nuclear.
в 2009 году, наше принципиальное согласие в отношении ядерного разоружения.
sobre los tres se alcanzó un acuerdo de principio.
по всем трем аспектам было достигнуто принципиальное соглашение.
así como, quizás, el acuerdo de principio de la Asamblea General en lo tocante al proceso de selección y financiación.
а также принципиального согласия Генеральной Ассамблеи в том, что касается механизма отбора и финансирования.
Cooperación, los miembros de nuestro grupo han dado su acuerdo de principio y están deseosos de cooperar
Как я Вам сказал, проявляя гибкость и дух сотрудничества, члены нашей Группы дали свое принципиальное согласие и желают предпринять дальнейшее сотрудничество
Aunque continúa vigente el acuerdo de principio del FMLI de continuar aplicando el plan de acción la finalización de este al vencer su plazo en julio de 2011 tras dos años de aplicación marcó el inicio de un significativo período de inactividad.
Хотя ИФОМ в принципе согласен продолжить реализацию плана, двухлетний период его осуществления, завершившийся в июле 2011 года, сменился длительным периодом бездействия.
El Gobierno de Nueva Zelandia ha dado su acuerdo de principio para retirar la reserva a la Convención sobre los Derechos del Niño y enmendar su reserva
После разработки и успешного применения на экспериментальной основе этих критериев правительство Новой Зеландии в принципе согласилось снять эту оговорку к Конвенции о правах ребенка
el Comité llegue a un acuerdo de principio sobre la cuestión. De lo contrario,
Комитет пришел к принципиальному согласию по данному вопросу; если этого не сделать,
Siguiendo este enfoque creativo, sobre el que se logró un acuerdo de principio con los Estados interesados,
На основе этого творческого подхода было достигнуто принципиальное соглашение с заинтересованными государствами,
El acuerdo de principio de que el Comité Político se reúna en Nueva York por invitación del Consejo de Seguridad bajo la presidencia de Francia en el mes de junio de 2000 puede también servir para impulsar el proceso de paz.
Согласие в принципе Политического комитета встретиться в НьюЙорке по приглашению Совета Безопасности под председательством Франции в июне 2000 года также может послужить стимулом для мирного процесса.
Cooperación dio su acuerdo de principio para financiar un proyecto de lucha contra la excisión de las niñas y mujeres en Malí
сотрудничества дало принципиальное согласие на финансирование проекта по борьбе с обрезанием половых органов у девочек
cambio inconstitucional del Gobierno, el establecimiento de una autoridad de transición y el acuerdo de principio para crear una fuerza de estabilización de la Unión Africana en el país.
создания переходных органов власти и достижения принципиальной договоренности о создании стабилизационных сил Африканского союза в этой стране по-прежнему остается шатким.
confirmando su acuerdo de principio para la visita, pero señalando que no podría mantener la fecha propuesta;
в котором подтверждалось его принципиальное согласие принять представителей Рабочей группы с визитом, но в то же время указывалось,
El 1º de septiembre de 1993, según informaron fuentes de la Oficina del Primer Ministro, el acuerdo de principio concertado con los palestinos trataba sobre el regreso de los refugiados palestinos de la Guerra de los Seis Días y podría dar lugar
Сентября 1993 года из источников в канцелярии премьер-министра поступили сведения о том, что принципиальное соглашение, заключенное с палестинцами, по сообщениям, касается возвращения палестинских беженцев, являющихся таковыми со времени шестидневной войны,
la ex República Yugoslava de Macedonia, conversaciones con el grupo étnico turco en las que se llegó a un acuerdo de principio para celebrar conversaciones trilaterales similares a las celebradas con el grupo étnico albanés y una reunión con
вела переговоры с турецкой этнической группой, в ходе которых было достигнуто принципиальное согласие на трехсторонние переговоры по типу переговоров с этническими албанцами, и провела встречу с мусульманами в Республике,
Tras alcanzarse un acuerdo de principio sobre el proyecto de Acuerdo acerca del establecimiento de un Tribunal Especial para Sierra Leona y su Estatuto anexo(S/2000/915,
После достижения принципиального согласия по проекту соглашения об учреждении Специального суда по Сьерра-Леоне и прилагаемому к нему уставу( S/ 2000/ 915,
numerosas visitas a la región, Mitchell pudo concluir un solo acuerdo de principio entre israelíes y palestinos para empezar a tener los primeros intercambios.
многочисленных поездок в этот регион Митчелл смог добиться лишь принципиального согласия Израиля и палестинцев начать говорить друг с другом.
el Ministerio de Planificación Estatal alcanzaron un acuerdo de principio sobre el asunto y se prevé que el próximo año se adopte una decisión sobre la financiación.
государственный министр планирования достигли принципиального согласия по этому вопросу, и ожидается, что в следующем году будет принято окончательное решение о финансировании данного проекта.
las partes interesadas deben tener muy en cuenta el acuerdo de principio alcanzado entre la ASEAN
в ходе своих консультаций соответствующие стороны в полной мере учтут принципиальную договоренность, достигнутую между АСЕАН
en la inteligencia de que el sistema de límites se eliminará lo antes posible, conforme al acuerdo de principio alcanzado en el contexto de la resolución 46/221 de la Asamblea General.
система пределов будет ликвидирована в кратчайшие возможные сроки в соответствии с принципиальным соглашением, достигнутым в резолюции 46/ 221 Генеральной Ассамблеи.
El Grupo considera además que el acuerdo de principio concertado entre BRL y ECSDIP(sujeto a la firma de ambas partes) respecto del pago
Группа также считает, что договоренность по принципиальным вопросам, заключенная между" БРЛ" и" ЕЦСДИП"( при условии его подписания обеими сторонами)
Результатов: 57, Время: 0.1061

Acuerdo de principio на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский