PROYECTO DE PRINCIPIO - перевод на Русском

проект принципа
proyecto de principio
проекте принципа
proyecto de principio
проекта принципа
del proyecto de principio
проекте тезисного

Примеры использования Proyecto de principio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El proyecto de principio 2, relativo a los términos empleados, coincide a grandesde origen" y" víctima".">
Проект принципа 2 об употреблении терминов в значительной степени совпадает с вариантом,
Las condiciones de la propuesta de Nautilus se consignan en un proyecto de principio de contrato que figura en el anexo del informe del Director General interino de la Empresa sobre la propuesta(ISBA/19/C/4).
Условия предложения<< Nautilus>> изложены в проекте тезисного соглашения, которое прилагается к докладу временного Генерального директора Предприятия, посвященному этому предложению( ISBA/ 19/ C/ 4).
ejecutivos en forma de independencia y autonomía territorial." Este es el proyecto de principio del Partido Conservador sobre libre determinación.
исполнительные полномочия в форме территориальной независимости и автономии". Это проект принципа самоопределения, подготовленный Консервативной партией.
Además, en este proyecto de principio, a diferencia de las convenciones sobre responsabilidad civil,
Кроме того, в указанном проекте принципа, в отличие от конвенций о гражданской ответственности,
En cuanto al proyecto de principio 7, a la expresión" determinadas categorías de actividades peligrosas" debería añadirse la expresión" o determinados tipos de
Оратор считает, что в проекте принципа 7 термин" конкретных категорий опасных видов деятельности" должен быть дополнен словами" и/
El orador apoya la definición del daño del proyecto de principio 2, donde se indica que el daño ha de ser," sensible",
Оратор поддерживает определение ущерба в проекте принципа 2 как" значительного" и включение в сферу охвата термина" окружающая среда",
En cuanto a los procedimientos internacionales de solución de reclamaciones mencionados en el proyecto de principio, cabe mencionar,
Международные процедуры урегулирования требований, которые упоминаются в этом проекте принципа, могут включать,
Por último, en el proyecto de principio 6," Recursos internacionales
Наконец, в проекте принципа 6" Международные
En el proyecto de principio se hacía hincapié, con razón, en la obligación del explotador de pagar indemnización,
В проекте принципа также правильно подчеркивается обязательство оператора предоставлять компенсацию
los documentos pertinentes, como el proyecto de principio, deben facilitarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas con antelación suficiente para obtener la mayor participación de las partes interesadas.
максимального участия всех заинтересованных сторон график проведения консультаций и соответствующие документы, такие как проект принципов, следует заблаговременно распространять на всех официальных языках ООН.
El proyecto de principio relativo al ámbito de aplicación se ha redactado
Данный проект принципа, касающийся применения, составлен для того, чтобы отразить договоренность о
Este proyecto de principio requiere asimismo que el Estado de origen se mantenga vigilante para revisar constantemente el derecho nacional a fin de que sus normas estén al corriente de la evolución de la tecnología
Этот проект принципа также обязывает государство происхождения проявлять бдительность и на постоянной основе пересматривать свое внутреннее законодательство, с тем чтобы его нормативные акты соответствовали техническому прогрессу
En el proyecto de principio 3, titulado" Propósitos",
В проекте принципа 3, озаглавленном" Цели",
considera que la primacía de la obligación del explotador de proporcionar indemnización no queda reflejada en el párrafo 2 de dicho proyecto de principio, que establece que la responsabilidad puede asignarse, si procede," a otra persona o entidad".
режим строгой материальной ответственности, устанавливаемый проектом принципа 4. Однако главная обязанность оператора предоставлять компенсацию не отражена в пункте 2 проекта принципа 4, в котором предусматривается возложение этой обязанности в соответствующих случаях на другое" лицо или образование".
El proyecto de principio relativo al ámbito de aplicación tiene por finalidad situar en su contexto el proyecto de principios
Положение" Сфера применения" сформулировано, чтобы поставить проекты принципов в соответствующий контекст и отразить понимание, согласно которому настоящие проекты принципов будут иметь ту же сферу применения,
limitación de dicha responsabilidad debería ser compatible con el proyecto de principio 3, que destaca el objetivo de una" indemnización pronta y adecuada".
применимые к такой материальной ответственности, должны быть совместимы с проектом принципа 3, где ясно определена цель-" обеспечение оперативной и адекватной компенсации".
Al parecer, la interpretación de esa fórmula en relación con el párrafo 13 del comentario al proyecto de principio y los párrafos 11 a 14 relativos al proyecto de principio 3 hacía que el principio de quien contamina paga se contrapusiera a otras opciones, criterio que no coincidía con la práctica reciente.
Эта формулировка, толкуемая совместно с пунктом 13 комментария к этому проекту принципа и пунктами 11- 14 комментария к проекту принципа 3, как представляется, ставит принцип« загрязнитель платит» в конкурирующее положение с другими вариантами, и этот подход не согласуется с недавней практикой.
En su forma actual, el proyecto de principio responde a la creciente demanda
В своем нынешнем виде этот проект принципа воплощает и отражает растущее признание
El orador expresa su preocupación por la definición amplia de" daño" que figura en el proyecto de principio 2 a y observa que un régimen de responsabilidad civil tradicional
Он выражает обеспокоенность в связи с используемым определением понятия<< ущерб>> в проекте принципа 2( а), отмечая, что традиционный режим гражданской ответственности,
Se señaló que, en relación con este proyecto de principio, no quedaba claro quién tendría derecho a reclamar una indemnización en los casos de daños al medio ambiente;
Отмечалось, что по-прежнему не совсем ясно, кто в соответствии с этим проектом принципов будет иметь право требовать компенсацию в случае ущерба окружающей среде: будет ли, например,
Результатов: 56, Время: 0.0557

Proyecto de principio на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский