Примеры использования
Afectando negativamente
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La continua inseguridad sigue afectando negativamente a la situación humanitaria,
Продолжающееся отсутствие безопасности попрежнему негативно влияет на гуманитарную ситуацию,
Las restricciones impuestas por Israel a la libertad de circulación del personal de contratación local asignado a la sede siguieron afectando negativamente al funcionamiento efectivo de la sede del OOPS en Gaza.
Введенные Израилем ограничения на свободу передвижения местных сотрудников, работающих в штаб-квартире, попрежнему негативно сказывались на оперативной эффективности штаб-квартиры БАПОР в Газе.
Es obvio que la anarquía sigue afectando negativamente los procesos iniciados por los Estados para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
Разумеется, беззаконие продолжает негативно влиять на инициированные государствами процессы по достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Estas dificultades han seguido afectando negativamente el buen funcionamiento de las secretarías de que se trata,
Эти трудности продолжают негативно сказываться на бесперебойной работе соответствующих секретариатов
sigue afectando negativamente a los ecosistemas, la agricultura,
crecientes de contaminantes en los ecosistemas y las cadenas alimentarias, y afectando negativamente la seguridad alimentaria
пищевых цепях все большего количества загрязняющих веществ, что отрицательно сказывается на продовольственной безопасности
entidades públicas puede diseñar sistemas con controles excesivos en un área concreta de su ámbito de operaciones, afectando negativamente a otras operaciones.
звена могут создавать системы, имеющие чрезмерное число механизмов контроля в одной области деятельности, которые неблагоприятно влияют на другие операции.
el uso de escuelas por grupos armados continuaron afectando negativamente el sistema educativo en la República Centroafricana.
использование школ вооруженными группировками продолжали негативно сказываться на системе образования в Центральноафриканской Республике.
financiero impuesto por los Estados Unidos agrava los problemas económicos en Cuba, afectando negativamente las condiciones de vida de la población cubana.
введенная Соединенными Штатами, лишь усугубляет экономические проблемы на Кубе, негативно сказываясь на уровне жизни кубинского народа.
Sin embargo, el ritmo de crecimiento de la economía mundial podría reducirse, afectando negativamente a las economías más vulnerables.
Однако рост мировой экономики может замедлиться, что отрицательно скажется на странах с наиболее уязвимой экономикой.
Además, la solicitud indica que las minas continúan afectando negativamente a las comunidades rurales,
Кроме того, в запросе указано, что мины продолжают оказывать воздействие на сельские общины,
bandidaje han aumentado y continúan afectando negativamente a las actividades humanitarias en Darfur.
запугивания и бандитизма продолжает пагубно сказываться на гуманитарной деятельности в Дарфуре.
continúa afectando negativamente el entorno operacional.
la suspensión del apoyo presupuestario por parte de los asociados para el desarrollo de Guinea-Bissau siguen afectando negativamente a la capacidad del Estado para satisfacer sus obligaciones.
приостановка финансовой поддержки со стороны партнеров по развитию Гвинеи-Бисау продолжают отрицательно влиять на способность государства выполнять свои обязательства.
El Secretario General señaló que los ataques de piratas habían continuado afectando negativamente a la seguridad marítima
Генеральный секретарь заявил, что пиратские нападения продолжали негативно сказываться на морской безопасности
Los ataques de piratas continuaron afectando negativamente a la seguridad marítima
Пиратские нападения продолжали негативно сказываться на морской безопасности
Sin embargo, la recesión mundial sigue afectando negativamente a la inversión.
в то же время последствия глобального спада продолжают отрицательно сказываться на капиталовложениях.
los enfrentamientos esporádicos siguieron afectando negativamente a la protección de los civiles
спорадические столкновения продолжают негативно сказываться на защите гражданского населения
señala que la carencia de recursos suficientes sigue afectando negativamente al nivel de disfrute de los derechos sociales en Letonia.
настоящего доклада НУПЧ признает, что на уровень осуществления социальных прав в Латвии продолжает оказывать негативное воздействие недостаточность ресурсов.
el consiguiente aumento de los costos de personal de la operación siguen afectando negativamente a la capacidad del Departamento para generar ingresos.
возросшие затраты на оплату труда соответствующего персонала продолжают отрицательно сказываться на возможностях Департамента в отношении получения прибыли.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文