Примеры использования Alentase на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La Junta expresó su gratitud al Presidente de la Comisión por haber aceptado reunirse con sus miembros durante su 21° período de sesiones y le pidió que alentase a nuevos Estados participantes en los trabajos de la Comisión a contribuir al Fondo,
En su informe sobre los estados financieros de las Naciones Unidas en 1998-19992, la Junta de Auditores recomendó que el Servicio de Gestión de Recursos Humanos alentase a los departamentos a facilitar la continuidad y la contratación del
Instó a la Junta Ejecutiva a que considerase la posibilidad de publicar datos detallados para facilitar una mayor utilización de los datos compatible con una política de divulgación de datos que respetara la legislación de los países en materia de estadística y que alentase la divulgación de los metadatos pertinentes que pudieran ayudar a interpretar
El Consejo pidió además a la Directora Ejecutiva, en el párrafo 2 de la misma decisión, que alentase a los órganos del sistema de las Naciones Unidas a que en sus respectivos informes ordinarios diesen cuenta de la manera en que habían aplicado y observado el principio de buena gestión ambiental,
recomendó que la Asamblea General pidiese al Secretario General que alentase a los directores de programas a proseguir sus esfuerzos por mejorar esa presentación de conformidad con la resolución 55/231
remitirlo a la Conferencia de las Partes con la petición de que alentase al sector industrial,
uno de los idiomas de trabajo y que se le alentase a dominar uno o más de los idiomas oficiales en uso en sus organizaciones.
del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional se sugería que la Organización alentase la publicación de ensayos sobre temas de derecho internacional escritos por profesionales del derecho
En el proyecto de resolución se solicitaba al Director Ejecutivo de ONUHábitat que asegurase la participación de la organización en la formulación de la agenda para después de 2015, alentase a los gobiernos y a los asociados a tomar en consideración la urbanización sostenible y contribuir a ella, e informase sobre la aplicación de la resolución.
En el proyecto de resolución se pedía al Director Ejecutivo que velase por que la organización participase en la formulación del programa para después de 2015, alentase a los gobiernos y asociados a examinar el tema de la urbanización sostenible
El Relator Especial expresaba la esperanza de que la continuación del debate en la Comisión alentase a las organizaciones internacionales a aportar nuevas contribuciones,
ampliando las actividades en la esfera de los servicios de desarrollo nacional y que alentase a los gobiernos a contribuir al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para apoyar el nuevo programa.
que la difusión de toda ideología que alentase la discriminación o el odio racial sería castigada.
documento de sesión EC/59/SC/CRP.13, e instó al Comité Permanente a que alentase y apoyase esos esfuerzos.
recomendaron que lo mejor sería que la Conferencia alentase a esas sociedades a aportar su contribución
La Junta también sugirió que el Secretario General alentase a los Estados partes a cumplir plenamente con las disposiciones de todos los tratados en vigor,
de asistencia técnica y se les alentase a contribuir a su ejecución eficaz en cooperación con las organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas.
y 2 alentase a las víctimas de violencia racial a presentar denuncias, mediante campañas de sensibilización sobre la gravedad de los delitos racistas.
En el párrafo 38, el Equipo de Vigilancia recomendó que el Comité alentase a los Estados a que incluyeran en los documentos de viaje existentes o de nueva expedición
En el párrafo 39, el Equipo de Vigilancia recomendó que el Comité alentase a los Estados Miembros a poner la plataforma de búsqueda de la INTERPOL sobre documentos de viaje vinculados a notificaciones(TDAWN) a disposición de los funcionarios competentes