APESTA - перевод на Русском

отстой
mierda
asco
horrible
apesta
es una mierda
es un asco
es horrible
son pésimos
es terrible
es una basura
воняет
apesta
huele
olor
apestoso
отстойно
una mierda
apesta
horrible
un asco
patético
malo
хреново
mierda
apesta
mal
malo
horrible
jode
es
putada
mierdoso
maldita
дерьмо
mierda
basura
porquería
caca
cosa
apesta
tonterías
estupideces
excremento
ужасно
horrible
terrible
terriblemente
muy
fatal
mal
espantoso
malo
mucho
horriblemente
паршиво
mal
mierda
horrible
malo
apesta
terrible
es un asco
bien
siento despreciable
torpemente
пахнет
huele
olor
apesta
aroma
смердит
apesta
вонючий
apestoso
maloliente
apesta
de mierda
maldito
huele mal
hediondo
oloroso
asqueroso
сосет
херово

Примеры использования Apesta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, pero apesta.
Да, это ужасно.
Su comida apesta.
Его еда воняет.
Nuestro tiempo apesta,¿verdad?
Наш расчет времени смердит, не так ли?
Apesta ser tú.
Паршиво быть тобой.
Esto apesta, Maggie Jordan.
Это хреново, Мэгги Джордан.
Y aún apesta a vómito del envenenamiento de la comida el año pasado.
И до сих пор пахнет рвотой с прошлогоднего пищевого отравления в лагере.
Bueno, entonces, eso apesta.
Что ж, тогда это отстойно.
El amor apesta.
Любовь- дерьмо.
Lo que sea, apesta.
Что бы это ни было, это ужасно.
¡Con tus mentiras en ese cascarón que apesta a jamón rancio!
Со своей душещипательной историей и жирной скорлупой, от которой воняет старым беконом!
La casa apesta, nuestra habitación apesta..
Дом вонючий, комната вонючая..
Esta ciudad apesta como un burdel de mala muerte.
Етот город смердит как бордель во врем€ отлива.
Apesta ser policía en una película a menos que seas Bruce Willis!
Быть копом в кино паршиво, если ты не Брюс Уиллис!
Esto apesta.¿Qué estamos haciendo aquí?
Это хреново. И что мы тут будет делать?
Esa chaqueta apesta.
От этого пиджака пахнет.
Y apesta.
Но и отстойно.
La vida apesta.
Жизнь- дерьмо.
Jordan, esto apesta.
Джордан, это ужасно.
¡Y odio este pueblo que apesta a caca de peces!
И я ненавижу этот город! Захолустный городишко, в котором воняет рыбьими отходами!
Lo del coche apesta, Lloyd.
Фигово с машиной вышло, Лойд.
Результатов: 785, Время: 0.0817

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский