APLICACIÓN DE LAS PROPUESTAS DE ACCIÓN - перевод на Русском

осуществления практических предложений
aplicación de las propuestas de acción
la aplicación de las propuestas de medidas
ejecución de las propuestas de acción
осуществлении предлагаемых мер
осуществление практических предложений
aplicación de las propuestas de acción
осуществлении практических предложений
la aplicación de las propuestas de acción
осуществлением практических предложений
aplicación de las propuestas de acción

Примеры использования Aplicación de las propuestas de acción на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques
Осуществление практических предложений Межправительственной группы по лесам и Межправительственного форума по лесам,
a continuación se ofrece una evaluación de los progresos alcanzados por distintas entidades en la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques,
показывающая, каких результатов эти различные органы добились в осуществлении практических предложений Международной группы по лесам/ Международного форума по лесам,
uso del suelo y la presión ejercida por otros sectores pueden repercutir en la aplicación de las propuestas de acción y en las actividades conexas de supervisión,
давление со стороны других секторов могут оказать негативное воздействие на осуществление практических предложений и соответствующий контроль,
notificación con objeto de garantizar la presentación de informes válidos sobre la aplicación de las propuestas de acción.
отчетности, с тем чтобы обеспечить эффективную отчетность об осуществлении практических предложений.
los países en desarrollo en particular afirman verse limitados en la aplicación de las propuestas de acción en todas las esferas temáticas debido a la insuficiencia de recursos financieros para la ejecución de los programas.
в частности, отмечают, что они испытывают серьезные затруднения в осуществлении практических предложений во всех тематических областях в связи с недостаточностью финансовых ресурсов, выделяемых для осуществления программ.
Iii. promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del grupo intergubernamental sobre los bosques
Iii. поощрение и содействие осуществлению мер, предложенных межправительственной группой по лесам,
grupos importantes han participado activamente en la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques.
частного сектора и основных групп в осуществлении мер, предлагаемых Межправительственной группой по лесам( МГЛ).
los gobiernos entablen un diálogo abierto sobre la aplicación de las propuestas de acción relativas a cuestiones concretas.
правительств в открытом диалоге, посвященном осуществлению предлагаемых мер по конкретным вопросам.
que catalizan con eficacia la aplicación de las propuestas de acción.
которые эффективно содействуют осуществлению практических предложений.
Como parte de su mandato, el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques promueve la aplicación de las propuestas de acción para la ordenación sostenible de los bosques
Форум Организации Объединенных Наций по лесам в рамках его мандата способствует осуществлению предложений в отношении действий для устойчивого развития лесного хозяйства
países pudieran supervisar y evaluar efectivamente la aplicación de las propuestas de acción era necesario determinar los vínculos entre las políticas,
в целях обеспечения эффективного контроля и оценки хода осуществления практических предложений странам необходимо определить связи между существующими политикой,
evaluación y notificación de la aplicación de las propuestas de acción.
оценкой и отчетностью в отношении осуществления практических предложений.
Hacer un inventario de las medidas adoptadas por los países a fin de ampliar su participación en la aplicación de las propuestas de acción, con inclusión de sus éxitos y dificultades;
Обобщить информацию о мероприятиях, проведенных странами в целях расширения их участия в процессе осуществления практических предложений, в том числе данные об успехах и нерешенных задачах;
de 88 informes nacionales voluntarios de 55 países diferentes y de la Comunidad Europea sobre los progresos alcanzados en la aplicación de las propuestas de acción relacionadas con los elementos temáticos en el cuadro anterior.
Европейское сообщество представили на добровольной основе в общей сложности 88 страновых докладов о прогрессе в деле осуществления практических предложений, касающихся тематических областей, перечисленных в таблице 1 выше.
promueve un entorno favorable para la aplicación de las propuestas de acción.
поощряет благоприятную атмосферу для осуществления практических предложений.
Entre los principales factores catalíticos para la aplicación de las propuestas de acción cabe citar la buena gestión de los asuntos públicos,
К основным факторам, стимулирующим осуществление практических предложений, относятся благое управление, национальные программы в области лесоводства,
los problemas en relación con la aplicación de las propuestas de acción.
связанных с осуществлением практических предложений.
señalen a la juventud entre los asociados valiosos e importantes en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB
рассматривать молодежь в качестве ценного и подходящего партнера для осуществления практических предложений МГЛ/ МФЛ
medidas constituyen iniciativas de gran utilidad para supervisar y evaluar la aplicación de las propuestas de acción.
практическую деятельность имеют неоценимое значение для контроля и оценки реализации практических предложений.
evaluar y notificar la aplicación de las propuestas de acción de una manera transparente,
отчетности в отношении осуществления практических предложений на основе транспарентности,
Результатов: 57, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский