APLICAR ESTE - перевод на Русском

осуществления этого
aplicar este
ejercer este
de este
ejecutar este
aplicación de dicho
cumplir ese
realizar este
para el ejercicio de este
poner en práctica ese
efectivo ese
применении этого
aplicar este
aplicación de dicha
применить эту
aplicar ese
utilizando este
реализации этого
aplicar ese
la práctica ese
ejercer ese
ejecutar este
cumplir este
materializar este
alcanzar ese
realizar ese
se aplique
aplicación de dicho
выполнению этой
aplicar esta
cumplir esa
la aplicación de esta
cumplimiento a esa
осуществлению этой
aplicar esa
aplicación de dicha
cumplimiento de dicha
применения этого
aplicar este
aplicación de dicha
de estas
de esas
de aplicación de este
se aplique
осуществление этого
aplicar este
aplicación de este
el ejercicio de este
ejercer este
la ejecución de este
se aplique
de esa
la realización de este
de aplicación de dicho
esta actividad
применение этого
aplicación de este
aplicar este
uso de este
el empleo de estas
se aplique
применять этот
aplicar ese
utilizando este
осуществления этой
применения этой
реализации этой

Примеры использования Aplicar este на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Consejo se ha visto frente a la posibilidad de aplicar este artículo en algunos casos,
Возможность применения этой статьи уже пару раз появлялась у Совета,
El Gobierno debe facilitar los medios necesarios para aplicar este artículo, dando la prioridad a las clases más necesitadas,
Правительство должно изыскать средства для осуществления этой статьи, уделяя первоочередное внимание более нуждающимся,
Desde noviembre de 1995 se trata de aplicar este proyecto en todo el país.
С ноября 1995 года принимаются меры, направленные на осуществление этого проекта в масштабах всей страны.
alentaron al ACNUR a que elaborara iniciativas amplias para aplicar este concepto.
призывали УВКБ осуществлять комплексные инициативы по реализации этой концепции.
podrían buscarse variantes posibles para aplicar este concepto básico.
Легко представить себе возможные варианты применения этой основополагающей концепции.
con otros asociados regionales con respecto a la manera de aplicar este programa.
другими региональными партнерами по вопросу о путях осуществления этой программы.
Sin embargo, al aplicar este principio en la práctica,
При этом, применяя эту методику на деле,
Los pasados informes sobre las actividades realizadas por la secretaría para aplicar este marco se basaron en temas, como los siguientes.
Предыдущие доклады о деятельности секретариата по осуществлению этих рамок были подготовлены на основе тем, включая следующие.
Pide a las partes que tomen las medidas necesarias para aplicar este Acuerdo, que facilitará el inicio de la próxima ronda de negociaciones sobre el control regional de las armas.
Он призывает стороны принять необходимые меры к выполнению этого соглашения, которое будет способствовать открытию следующего раунда переговоров по контролю над вооружениями в регионе.
Ya han comenzado a aplicar este plan la Policía de Nepal
Непальская полиция и Вооруженные полицейские силы приступили к осуществлению этого плана, и правительство заявило,
Sírvase indicar si Bélgica ha concertado arreglos, distintos a los de cooperación en el marco de la Unión Europea, para aplicar este apartado.
Просьба сообщить, есть ли в Бельгии другие механизмы для выполнения этого подпункта, помимо механизма сотрудничества в рамках Европы.
El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le informara sobre las medidas adoptadas por Malasia para aplicar este requisito y armonizar su legislación nacional con lo dispuesto en la resolución.
КТК был бы признателен за получение очередного доклада о мерах, принятых Малайзией по выполнению этого требования и приведению своего внутригосударственного законодательства в соответствие с положениями резолюции.
el segundo determinar las medidas prácticas para aplicar este derecho.
вторая- в определении практических шагов по осуществлению этого права.
permitirá al Gobierno reforzar la capacidad de los encargados de aplicar este instrumento en el contexto de la reconstrucción después de la crisis.
станет основной для укрепления потенциала сторон, ответственных за выполнение этой резолюции в контексте послекризисного восстановления страны.
El Internet parece ser un medio ideal para aplicar este principio, puesto que ofrece la posibilidad inmediata de responder en condiciones de igualdad.
Как представляется, Интернет является идеальным средством для применения данного принципа, поскольку предоставляет непосредственную возможность ответа своему оппоненту на равных условиях.
Para poder aplicar este marco conceptual de las operaciones
В целях осуществления данной концепции операции
Las partes en los diversos acuerdos no deseaban aplicar este procedimiento, a pesar de que se les llamó la atención al respecto en reiteradas oportunidades.
Участники этих разнообразных соглашений не хотели применять данную процедуру, несмотря на многократные попытки обратить их внимание на сложившуюся ситуацию.
No obstante, ponemos de relieve que el compromiso de la Unión Europea de aplicar este conjunto de medidas debe ser asumido también por los Estados Unidos.
Однако мы подчеркиваем, что обязательство Европейского союза в отношении осуществления этого пакета мер должно сопровождаться соответствующими мерами со стороны Соединенных Штатов.
La OSSI ha recomendado que la División de Adquisiciones estudiara las consecuencias administrativas antes de aplicar este procedimiento.
УСВН рекомендовало Отделу закупок изучить административные последствия, прежде чем переходить к такой практике.
El Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda brindó la oportunidad de forjar una asociación para aplicar este Plan de Acción.
Четвертый Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи предоставил возможность налаживания партнерства в целях осуществления этого Плана действий.
Результатов: 129, Время: 0.1434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский